— Очень жаль, что долг не позволяет мне поехать с вами сейчас же.
— О, сеньор! — горестно воскликнул испанец.
— Я имею поручение достать для американской армии стадо мулов...
— Мулов?!
— Да. Как раз за ними мы и направлялись на луг, что по ту сторону леса.
— Правильно, капитан: там не меньше сотни мулов. Все они мои. Берите их, пожалуйста.
— Но мы хотим заплатить за них, дон Косме! Майор Блоссом уполномочен заключить с вами договор.
— Как вам угодно, джентльмены. Но ведь вы будете возвращаться в лагерь по старому пути и заедете за мной?
— Конечно, — отвечал я, — и притом как можно скорее. А далеко до этого луга?
— Не больше трех-четырех километров. Я поехал бы с вами, но... — Тут дон Косме словно бы заколебался, а затем подошел ко мне ближе и тихо сказал: — Дело в
том, сеньор капитан, что я был бы очень рад, если б взяли у меня мулов без моего согласия. Я несколько замешан в здешние политические дела; Санта-Анна — мой
враг, и, если я войду с вами в соглашение, он погубит меня.
— Понимаю, — сказал я. — В таком случае, дон Косме, мы возьмем ваших мулов насильно, а вас самих приведем в американский лагерь пленником. Так мы, грубые
янки, расплачиваемся за гостеприимство!
— И отлично! — улыбнулся испанец. — Но вы остались без шпаги, сеньор капитан, — продолжал он. — Окажите мне честь принять вот эту.
И он протянул мне рапиру толедской стали в золотых ножнах богатой чеканки и с мексиканским гербом на рукоятке.
— Это семейная реликвия; когда-то эта шпага принадлежала храброму Гвадалупе Викториа.
— О! — воскликнул я, принимая шпагу. — Поверьте, я сумею оценить ваш дар. Благодарю вас, сеньор, благодарю вас!.. Ну, майор, можно отправляться?
— Я вам дам проводника, сеньор капитан, а при стаде вы найдете моих пастухов. Пожалуйста, заставьте их насильно поймать мулов. Прощайте, сеньоры!
— Да свиданья, дон Косме!
— Adios, capitan! Adios, adios! (Прощайте, капитан!)
К этому времени дамы уже вернулись в комнату. Я протянул руку младшей девушке. Она схватила ее и, как ребенок, прижала к сердцу. Гвадалупе же была
спокойна и даже сурова. Чем была вызвана разница в их поведении?
В следующий момент мы уже поднимались по лестнице.
— Экий счастливчик, черт! — ворчал майор. — Ради этого я бы и сам, пожалуй, согласился искупаться...
— Обе, черт возьми, хороши, — сказал Клейли, — но я выбрал бы Марию де Ля-Люс...
Глава XVI
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ И РАЗНООБРАЗНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ
Немало можно рассказать о том, как любовь овладевает сердцем, но стоит ли? Ведь каждый человек на собственном опыте познал ее могущество.
Скажу коротко: я влюбился. Любовь поразила меня внезапно и подчинила меня чарам красоты. Девушка была прекрасна. Но черты лица и весь ее облик
свидетельствовали не только о физической, но и нравственной красоте.
Как забыть миндалевидные глаза — полуиндейские, полумавританские — и темный пушок над губой, нежный овал и тонкие губы? Внешность ее свидетельствовала о
незаурядном характере. |