Изменить размер шрифта - +
Марика и сама редко давала волю слезам, поэтому всей душой прочувствовала глубину его горя.

- Расскажите мне всё, как есть. Может быть, я смогу вам помочь, - сказала она.

- Чем ты можешь помочь?! - неожиданно со злостью выкрикнула женщина.

- Ты причина нашего несчастья! Раньше у нас была надежда, а ты отняла у нас даже эту малость.

- Я? Но что я такого сделала? - опешила Марика.

- Не бери в голову, девочка. Моя жена - добрая женщина. Просто она обезумела от горя. Ты тут ни при чём. Иди своей дорогой, - ласково проговорил смотритель.

- Никуда я не уйду, пока вы мне всё не объясните, - настойчиво повторила Марика.

- Это всё из-за Безумной Фриды, -вздохнул мужчина и повёл свой рассказ.

 

- С незапамятных времён в здешнем море хозяйничает Безумная Фрида. Никто не знает, откуда она появилась, но нет никого, кто причинял бы больше бед, чем она. Фрида топит корабли, а иногда похищает целые экипажи. Случается, что в море находят покинутый корабль. Без единого матроса он дрейфует в открытых водах, пока его случайно не обнаружит какое-нибудь судно.

Безумную Фриду никогда никто не видел на суше, но несколько месяцев назад она объявилась на маяке. В ту пору я работал с напарником. Мы по очереди смотрели за маяком. В злополучную ночь как раз было моё дежурство. Тьма стояла - хоть глаз коли. Море разбушевалось так, что волны бились в дубовую дверь, грозя сорвать её с петель. Худо, если корабль в такой шторм близко к скалам подойдёт. В такое время маяк - первый помощник морякам.

Вдруг дверь распахнулась. Гляжу, входит женщина. Красавица, каких мало, я сроду не думал, что такие на свете бывают. Обомлел я. Откуда в нашем захолустье женщине взяться, думаю? А она и говорит:

«Знаю, что ждёшь ты сына из плавания. Жив он, здоров, а вернётся или нет, от тебя зависит».

Я, понятное дело, спрашиваю, кто она такая и откуда ей про сына ведомо, а она продолжает:

«Зовут меня Фридой. А кое-кто называет Безумной».

Тут я всё и понял. Упал перед ней на колени, стал молить, чтобы она сына нам вернула. Обещал любое её повеление исполнить.

Вот она и приказала ждать, покуда ко мне явится человек, отмеченный знаком. А знак этот - круглый камешек с дырочкой посередине. И велела она отправить этого человека к ней взамен нашего сына. И ещё строго-настрого предупредила, что если я её приказ не выполню или сшельмую, то сына нам как своих ушей не видать.

Согласился я. Думал, придёт крепкий парень. Я его в равной схватке скручу и к Фриде отправлю. А оно вон как вышло. С девчонкой малой тягаться не по мне.

Смотритель маяка умолк, а потом поднял глаза на девочку и произнёс:

- Теперь ты всё знаешь. Уходи.

Женщина бросилась Марике в ноги и запричитала:

- Сжалься ты над нами, пойди к Фриде. У тебя родни нету. Ты всё равно одна, а у нас сынок - свет в окошке. Юнгой в плавание ушёл, ещё и жизни-то не повидал.

Муж поднял жену с пола, обнял за плечи и произнёс:

- Ну полно, полно. Что тут поделаешь?

- Она никому не нужна! - вырываясь, воскликнула несчастная женщина.

Слова ударили Марику, точно нож в спину. Но для матери нет никого дороже своего ребёнка.

Увидев, как девочка поникла от жестоких слов, смотритель маяка прикрикнул на жену:

- Прекрати! Думай, что говоришь!

Марика жестом остановила его.

- Она права. Я и в самом деле никому не нужна.

Перед мысленным взором девочки пронеслась карусель лиц. Глеб, Агнесса, мадам Стилет, Прошка, который наверняка и думать забыл о ней на волшебном острове, и снова Глеб.

- Ваш сын вернётся. Я пойду к Фриде, - твёрдо произнесла Марика.

Женщина застыла с открытым ртом, боясь, не ослышалась ли она, а потом упала на колени перед Марикой.

- Я буду каждый день молиться за тебя. Каждый божий день.

- Как же так.

Быстрый переход