Изменить размер шрифта - +
Каждый божий день.

- Как же так... Как же так... - пробормотал смотритель и бросился за ширму.

Оттуда донеслись его приглушённые рыдания. Марика молчала. Слова здесь были не нужны. Она готова была на жертву не ради женщины, ползающей у неё в ногах, а ради сурового человека, который не мог поступить подло, даже чтобы спасти собственного сына.

История с Безумной Фридой казалась Марике странной. И откуда она узнала про оберег?

- Как Фрида догадалась, что я окажусь на маяке? Она что, ясновидящая? - спросила девочка.

- Нет. Она вообще не человек, - сказал смотритель, выходя из-за ширмы.

Марика судорожно сглотнула.

- А кто же она?

- Призрак.

- О нет! - простонала Марика.

Мир призраков как будто преследовал девочку. Сначала она побывала в Зазеркалье. Потом помогла мёртвому кузнецу выкопать проклятый клад. Позже ей пришлось познакомиться с призраком ночи - Лунным Рыцарем. А теперь ей предстояло встретиться с призраком морей. Ну почему всё это выпало на её долю?

Смотритель по-своему истолковал реплику девочки.

- Я знаю, как ты боишься, - сказал он. - Ты ничем нам не обязана и можешь уйти.

- Молчи, напугаешь ребёнка ещё больше. Может, девочке ничего и не грозит, -одёрнула мужа женщина и добавила: -Помнишь случай: у Петушиного мыса корабль потонул, так одна женщина выжила. Она на сносях была. Говорят, будто её Безумная Фрида спасла.

- Что ещё вы о ней знаете? - спросила Марика.

- Ей-богу, больше ничего, - поспешила заверить её женщина.

- Говори, - властно приказала Марика смотрителю.

- Мне нечего больше добавить. Случай, о котором рассказала жена, - сущая правда.

- Почему Фриду называют Безумной?

- Никто не знает, чего от неё ждать. Подчас случается, что корабль целёхонек, а экипаж словно в воду канул.

- Что ей от меня нужно? - спросила Марика.

- Откуда ж мне знать? - сказал смотритель и отвёл глаза в сторону.

Хозяин маяка лгал. Как только он увидел девочку, ему сразу пришла на ум мысль, что, возможно, Безумной Фриде надоело быть призраком и она хочет обрести новое тело, использовав для этого бедняжку. Но стоило ли пугать ребёнка? К тому же если Фрида исчезнет, то перестанут пропадать корабли и выходить в плавание станет безопаснее.

Марика задумалась. Было ясно, что высшие силы намеренно вели её к встрече с повелительницей бурь. Бесполезно противиться судьбе, от неё не убежать. Значит, всё предрешено. Девочка крепче сжала в кулаке оберег.

Жена смотрителя тихо плакала. Она всё ещё боялась, что Марика откажется от своего решения. Наивная женщина полагала, что судьбу можно перехитрить.

- Как мне увидеть Фриду? - наконец спросила Марика.

- Я посажу тебя в лодку, и она выйдет в открытое море. Там Фрида сама отыщет тебя. Скоро начнётся отлив. Надо спешить, - засуетился смотритель маяка.

 

Глава 25

Город затонувших кораблей

 

Отступая, море, как неряшливая хозяйка, разбросало клоками пакли спутанные бурые водоросли. Там, где недавно плескались волны, обнажилось песчаное дно, усыпанное ракушками. Кое-где острыми зубьями торчали камни. Далеко в море выступала каменистая гряда. Смотритель маяка повёл Марику по этому пирсу, сотворённому самой природой. Там, где мыс заканчивался, на волнах качался небольшой чёлн без вёсел.

- Ты поплывёшь на этой лодке, - сказал смотритель.

- Но у неё нет вёсел.

- Они тебе не нужны. Течение само вынесет лодку куда надо. Если передумала, можешь вернуться, - добавил он осипшим голосом и отвёл глаза.

Смотритель был добрым человеком и не желал Марике зла, но в глубине души он тоже боялся расстаться с забрезжившей надеждой, что сын вернётся.

- Я не беру своих слов назад, - сказала Марика, поняв его смятение. - Никто не может обмануть судьбу. Видно, дорога не напрасно привела меня сюда.

Быстрый переход