Изменить размер шрифта - +
Направляются на экскурсию? задался он вопросом. Затем Кит замер, поскольку заклинание поиска в его голове оповестило о приближении объекта - тот приближался, находясь пока на расстоянии пятидесяти метров. Сорока метров…

Это они, подумал Кит.

- Понч, приготовься, - прошептал Кит. - Здесь…

Вместе они двинулись по коридору навстречу приближающейся группе. Кит начал изучать каждого в поисках еле различимого сияния.

В группе было пятеро детей. Трое из них - девочки разных возрастов, одна пониже и покруглее, две остальные - более высокие и стройные; они прошли мимо Кита молча, хотя на лице одной из них блуждала безмятежная улыбка. За ними следовало двое учителей, потом два мальчика и еще один учитель.

Один из мальчиков был невысоким, со светлыми волосами, он прошел мимо довольно неровной походкой. Но внимание Кита было приковано к следующему парнишке. Вокруг него разливалось неяркое, видимое только Киту и Пончу свечение. Это был темнокожий мальчик лет одиннадцати с довольно симпатичным худощавым лицом. Он был строен и одет в джинсы и полинялую футболку, на ногах были надеты видавшие виды кроссовки. Несмотря на всю красоту, лицо его было невыразительно, оно было неподвижно как маска, глаза направлены в землю. Чуть наклонившись вперед, он быстро прошел мимо Кита, чуть ли не переходя на бег, когда достиг дверей и вышел наружу в серый промозглый день.

Кит повернулся и последовал за ним. Учителя помогали другим детям попасть в микроавтобус: Дэррил стоял последним. Один из учителей начал помогать ему с ремнем безопасности. Это заняло некоторое время. А когда все учителя заняли свои места, и водитель вернулся к дверям, чтобы закрыть их, Дэррил начал тихонько, очень медленно, но постоянно постукивать головой о стекло микроавтобуса.

Сердце Кита замерло. Стоящий за его спиной Понч продолжал смотреть. Водитель завел двигатель, и они уехали.

Это был он, сказал Понч.

- Это был он, - тихо повторил Кит. Но что с ним такое? Хотя, подумал он, у него был ключ к этой загадке. Учебник сможет подтвердить это… и теперь Кит знал, какие вопросы необходимо задать.

- Ты запомнил его запах? - спросил Кит.

Да, я смогу найти его где угодно. Даже если он не здесь, как сейчас, добавил Понч.

Кит внимательно посмотрел на пса.

- Что? Он же был прямо перед нами.

Какая-то его часть. Не все.

Понч не имел привычки делать беспричинные загадочные заявления: он все еще развивал свои языковые навыки, чтобы суметь донести до Кита желаемое, что временами приводило к недоразумениям и непониманию.

- Окей, - сказал Кит. - Я попозже выясню, что это значит. В настоящее время, по крайней мере, мы знаем, как он выглядит… и можем начать искать способы заговорить с ним.

Если он сможет о чем-нибудь рассказать…

Он бросил взгляд на таймер, встроенный в обложку Учебника.

- Ладно, - сказал Кит. - Мне пора обратно в школу.

И тебе пора покормить меня.

В другое время Кит посмеялся бы над этой попыткой получить еще одну порцию пищи. Но настроения смеяться не было, Кит был поражен увиденным. С каких это пор Существующие Силы отправляют на Испытание ребенка-аутиста?

- Ладно, пойдем, - сказал Кит Пончу.

И они отправились домой.

***

После школы Кит сразу отправился к Тому и Карлу, чтобы рассказать им об увиденном.

- Физически с ним все в порядке, он здесь… большей частью, - сказал Кит, снова усаживаясь за стол напротив Тома. - Так сказал Понч. Я все еще работаю над смыслом этой фразы. Но проблема Дэррила… Почему об этом ничего не было сказано в Учебнике?

- Необходимые ограничения, полагаю, - сказал Том. - К тому же довольно часто Учебник дает возможность что-то узнать самому, нежели судить об этом по написанному. Это свойство помогает избежать поспешных суждений, - он пролистал Учебник до страницы с информацией о Дэрриле.

Быстрый переход