Изменить размер шрифта - +
Достаточно смертей, подумала она. Хватит! Как только Кит проснется, мы сядем и будем разбираться со всем этим.

 

И она направилась наверх, чтобы переодеться.Глава 7

 

Неожиданные осложненияКит остановился посреди пути через джунгли и огляделся.

- Мы заблудились, - сказал он.

Не знаю, сказал бы я “мы”, ответил Понч с легкой укоризной.

Кит стер с лица капли дождя и обернулся, чтобы увидеть путь, которым они пришли. Было почти невозможно разглядеть его, узенькую тропинку едва ли шире него самого. Джунгли вокруг них были зарослями из темно-красных и темно-зеленых огромных деревьев, подлеска, виноградных лоз, лиан и странно выглядящих растений. В вышине над куполом из широких листьев расстилалась обжигающая белизна неба. Сюда, вниз, доходило очень мало этого света; все растения были грязных и кровавых цветов, вводя в депрессию… и тени между ними были еще хуже. У существ из этих джунглей были неприятные пристрастия в еде, и Кит остановился, уставившись на темные пятна у оснований огромных деревьев, будучи не в силах оторвать взгляд.

- Где он? - спросил Кит.

Понч остановился, принюхиваясь.

Я не уверен, ответил он.

- Не уверен?

Мы поступили не так, как обычно, сказал Понч. Во-первых, никто из нас не бодрствует. Во-вторых, ты ушел первым, а я последовал за тобой, потому что не хотел, чтобы ты был здесь один. И ты не взял с собой поводок.

Кит вздохнул и вытянул руку.

- Поводок, - сказал он.

Ничего не произошло.

Ты уже пытался, сказал Понч. Но это не сработало.

Кит вздохнул и снова стер капли дождя с лица. По крайней мере, дождь был теплый, что было хорошо, ведь он никогда не прекращался; даже когда с жаркого неба активно не лил дождь, на землю в джунглях постоянно падали капли.

Так куда пойдем? спросил Понч.

- Мы могли бы продолжать идти этой тропой, - сказал Кит. - Мы должны в конце концов догнать Дэррила.

Громкий визг донесся от мрачной лианы, свисающей впереди них.

Если это не настигнет его первым, сказал Понч. Или если оно не настигнет сначала нас.

- Пойдем, - сказал Кит. Он двинулся по грязной тропе, а Понч последовал за ним, нервно поглядывая на тени от деревьев и мелких растений по обеим сторонам от тропы.

Тропа образовывала кривую вокруг одного необычно большого дерева. Кит приостановился, разглядывая его, и медленно пошел по изгибающейся тропе.

- Дэррил? - крикнул он. - Где ты?

Ответа не последовало, но раздался еще один леденящий кровь вопль сверху, с неба. Кит знал, в общем-то, что нет никакой гарантии, что эти звуки издавал некий хищник… но также не было и никакой гарантии, что это был не хищник. Он протянул руку в сторону своего подпространственного кармана, думая о светящемся лазере для барбекю… и не нашел карман, не говоря уже о лазере.

Это ты тоже уже пытался сделать, сказал Понч.

- Я забыл, - ответил Кит. Он снова вытер лицо. На этот раз не от дождя, а от пота. Жара здесь стояла невыносимая - удушающая, окутывающая, будто носишь с собой портативное электрическое одеяло - но намного хуже была влажность. Если и было что-то в обычном мире, что Кит действительно ненавидел, так это жаркую, влажную погоду. Однако в этом месте, казалось, скопилась вся лишняя влага со всех планет с джунглями. Пот стекал в глаза, обжигая их. Кит остановился, чтобы снова вытереть лицо, и продолжил путь вокруг дерева, посматривая на него с подозрением.

- Я все жду, когда из-за одного из деревьев появится Дарт Вейдер и погонится за мной со световым мечом.

Не думаю, что это то, что стоило бы представлять, ответил Понч нервно. Давай сейчас сосредоточимся на Дэрриле. И как только мы его найдем, давай уберемся отсюда!

Они продолжили путь под деревьями. Впереди деревья стали ниже, чем предыдущие шестидесятиметровые гиганты, они образовывали плотный подлесок, идти сквозь который было неимоверно трудно.

Быстрый переход