Изменить размер шрифта - +
Расслабься. Это не твоя проблема.

Но уже через минуту я открыл глаза, положил локти на стол и позвонил Нэнси Хейлз, в офис «Звездной ночи»«, что в киностудии «Астория» в Куинсе. Я навешал ей на уши лапши, что дело Робби передано мне и я проверяю его записи.

— Сколько раз вы беседовали со следователем Курцем? — спросил я ее как бы между прочим.

— Лично? Один раз.

— У вас в офисе?

— Да, и дважды по телефону. — Голос у нее был хриплым, и говорила она медленно. То ли она была уроженкой южных штатов, то ли тупа от природы, то ли в свободное от работы время подрабатывала сексом по телефону.

— Расскажите мне о Микки Ло Трильо.

— Я уже рассказала…

— Знаю, но я хочу услышать это от вас, не полагаясь на его записи. — И добавил потом: — Поверьте, это для вашей же пользы.

— Он сказал… — Она занервничала. — Тот ваш следователь сказал, что, если я буду сотрудничать с полицией, у меня не будет неприятностей.

— У вас не будет никаких неприятностей. Расскажите мне, что произошло.

— Однажды мистер Ло Трильо явился к нам в офис, разыскивая мистера Спенсера, но я уверена, он знал, что мистер Спенсер в тот день и не собирался появляться на работе. Понимаете, к чему я клоню?

— Ага.

— Он спросил бухгалтера, и кто-то привел его ко мне. Он плюхнулся на стул и спросил, не творится ли у нас ничего странного? Я переспросила: «Странного»?

— А он что?

— Он в ответ: «Не полощи мне мозги». Тут я сказала, что не имею права обсуждать с ним дела, а он сказал мне, что он главный спонсор, а я сказала, что я знаю, но пусть он сначала спросит разрешения у мистера Спенсера. — Она помолчала. — Он ведь… Мне кто-то говорил, что он настоящий бандит. Конечно, не как Эл Пачино в «Человеке со шрамом», но я все равно струсила. Потому-то я так и поступила.

— Взяли деньги? — уточнил я.

— Угу.

— Как он вам их передал?

— Ну, как-то подложил под телефонный аппарат.

— Я имею в виду, в каких купюрах?

— По пятьдесят.

— По пятьдесят?

— А что, тот первый следователь не сказал вам, сколько там было?

— Но ведь вы же договорились, — соврал я.

— Десять по пятьдесят.

— И что он получил за свои полтысячи долларов?

— Возможность знать, как идут дела у Линдси Киф.

— Сделайте милость, Нэнси. Я все перепроверяю. Давайте начнем как бы с чистого листа. Объясните мне, что значит «дела Линдси Киф»?

— Это значит дополнительные декорации, и два дополнительных трейлера, и плата водителям такси, и премия Нику Монтелеоне, и четыре внутренних декорации…. Всего этого на самом деле не существовало и в помине… Сай просто сказал мне выписать счета и… ну как бы кое-какие средства перевести.

— На счет Линдси?

— Да.

— И сколько это выходило?

Она прошептала:

— Половина.

— Полмиллиона?

— Угу.

— А с какой стати Линдси Киф получать полмиллиона?

Она зашептала еще тише:

— Не знаю. Я думаю, она угрожала, что уйдет.

Что-то я не врубался. Сай как раз и хотел от нее избавиться.

— Когда это было?

— За три дня до начала съемок.

Я сделал глубокий вдох:

— Нэнси, с какой стати он отписал ей полмиллиона? Ведь у нее и так был контракт, верно?

— Верно.

— Так почему же?

— А потому что он с ума по ней сходил. Точно говорю: с ума сходил. Он готов был на все, лишь бы она была довольна.

Быстрый переход