Изменить размер шрифта - +
- Вам нужны рекомендации?

— Конечно, и как можно скорее. Если они окажутся удовлетворительными, вы будете при­няты на недельный испытательный срок.

Линда записала адреса и телефоны мистера Коула и их семейного доктора мистера Вильямса.

— Вы свяжетесь со мной или лучше мне по­звонить вам? У нас пока нет телефона. Его дол­жны вскоре поставить.

— Вы живете в пансионе или снимаете квар­тиру?

—    Нет, мы живем в одном из коттеджей на берегу, в конце бульвара Каско.

Мистер Ривз посмотрел на нее уже не так сурово.

— Вы снимаете коттедж на лето?

—                   Нет, он принадлежит моей матери.

И Линда поняла, что работа у нее в кармане.

Она вежливо попрощалась с мистером Рив-зом и снова вышла на центральную улицу. Не­много пройдя по ней, Линда свернула в узкий переулок, карабкающийся на холм. Она постуча­ла в дверь дома на вершине холма, который был значительно больше окружающих его коттеджей.

Ей открыла моложавая женщина — тонкая, высокая и одетая слишком модно для Тринити. Ее прическа и макияж были безукоризненными.

Она оглядела Линду с головы до ног и ска­зала:

-Да?

— Вы давали объявление о том, что требует­ся человек для уборки в пансионе...

—   Входите.

Она провела Линду в красиво обставленную

гостиную.

— Сомневаюсь, что вы справитесь. Это тя­желая работа - по средам и субботам готовить комнаты для очередных постояльцев. Должна вам сказать, что некоторые оставляют после себя сущий разгром. Мне нужен человек именно на эти два дня. С десяти утра до четырех дня нужно все вычистить.

Женщина жестом предложила Линде сесть в кресло.

— Постели, спальни, ванные, туалеты. В кухне не должно быть ни пятнышка, включая шкафы тоже. Вы берете у меня моющие средства и по­стельное белье и отдаете использованное, ког­да закончите. Шестичасовой рабочий день, пять долларов в час и чаевые, если кто-то пожелает их оставить.

— Два дня в неделю?

— Именно. И мне нужны рекомендации. Вы местная? Не встречала вас раньше. Сама я тер­петь не могу это заведение. Пансион принадле­жал моей бабушке и перешел ко мне год назад. Полностью загружен на весь сезон. — Она заб­росила ногу в элегантной туфельке на другую. — В случае увольнения уведомление с каждой из сторон за неделю?

—   Я здесь живу, — сказала Линда, — и мне нужна работа. Я буду рада взяться за нее, если вас устроят мои рекомендации.

— Смотрите сами, хотя я должна была бы ухватиться за вас обеими руками. Здешних де­вушек эта работа не привлекает.

Не привлекала она и Линду, но шестьдесят долларов в неделю...

Она опять дала телефоны и адреса рекомен­дателен и была поставлена в известность, что о результатах ей сообщат через два дня.

Линда вернулась домой, позавтракала и выс­лушала отчет матери об утре, проведенном в компании миссис Беркли.

-  Она пригласила меня завтра днем прийти в отель на партию-другую в бридж. — Мелани немного поколебалась. — Они играют на день­ги... ставки совсем маленькие...

- Ну, — сказала Линда, - ты ведь хороший игрок, не так ли? Думаю, для нашего бюджета это будет не обременительно. Хорошо, что ты нашла подругу, а когда начнется сезон, их на­верняка станет еще больше.

Два дня спустя Линда получила письмо, в котором сообщалось, что ее рекомендации удов­летворяют владелицу пансиона и она может приступить к работе уже в следующую субботу, а пока надо прийти для ознакомления со свои­ми обязанностями. Письмо было подписано Ширли Стоун, и Линда решила, что имя впол­не подходит этой леди.

Быстрый переход