Изменить размер шрифта - +

   – Мне не везет, мне во всем не везет, – мрачно ответил Якоб. – Вот хоть сейчас, например – на кого я нарвался? На кровожадного врага всех пернатых. И перья у меня все повыпали – это я однажды прямиком в ядовитое облако залетел. В последнее время их в небе все больше и больше, а почему – никто не знает. – Тут ворон опять подмигнул коту. – А своему доброму маэстре ты вот что передай. Если мой потрепанный наряд ему не нравится, так пускай не смотрит. Другого у меня все равно нет.

   Мяуро обернулся к колдуну.

   Вот видите, маэстро, беда-то с ним, выходит, все-таки случилась. Как я и говорил.

   – Спроси-ка этого ворона, почему он тебе все время подмигивает, – сказал Бредовред.

   Якоб Карр поспешил ответить:

   – Я не нарочно, господин советник. Не обращайте внимания. Просто нервы пошаливают.

   – Так, так. И отчего же мы такие нервные? – с расстановкой произнес Бредовред.

   – Потому что не по нраву мне такие вот надутые господа! И выражаются этак напыщенно, и когти-то у них вон какие острые, и две фары на морде вместо нормальных глаз.

   До Мяуро все-таки дошло, что его оскорбляют. Снести обиду он, конечно же, не мог. Он состроил как можно более суровую мину, распушил шерсть, прижал уши и профырчал:

   – Маэстро, разрешите ощипать этого бесстыжего грубияна?

   Колдун посадил кота к себе на колени и погладил.

   – Потерпи немного, мой маленький герой. Успокойся. Он ведь сказал, что прилетел от моей высокочтимой тетушки. Послушаем, какие вести он нам принес. Сомневаюсь я, правда, что его словам можно верить. А ты как думаешь?

   – Манеры у него, во всяком случае, отвратительные, – промурлыкал Мяуро.

   Ворон яростно взмахнул крыльями и закаркал:

   – Эх, поддать бы вам обоим под зад, да покрепче!

   – Просто диву даешься, – сказал Бредовред, почесывая Мяуро за ухом, – просто диву даешься, какую вульгарную прислугу завела себя моя тетя. А ведь когда-то славилась взыскательностью…

   – Что?! – рассвирепел ворон. – Ну, все! Это уж ни в какие ворота не лезет! Кто вульгарный? Я вульгарный?! По-вашему, это что – пустяки – лететь в буран и вьюгу, чтобы доложить, что моя хозяйка направляется сюда, в гости к вам? И прилетел-то аккурат к ужину, так нет же – ни крошки не предложат, маковой росинки не дадут, наоборот, того и гляди самого сейчас сожрут прямо с перьями. Попрошу еще раз повторить: кто здесь ведет себя вульгарно?

   Бредовред встревожился:

   – Что ты говоришь, ворон? Тетя Тирания идет сюда? Когда она прибудет?

   Якоб Карр еще не остыл от гнева и скакал по полу.

   – Сейчас! Прямо сейчас! Сию минуту! Вот-вот явится! С минуты и на минуту!

   Бредовред поник в своем кресле и простонал:

   – Ах ты, бородавка злокачественная… Не было печали…

   Ворон поглядел на колдуна, склонив голову на бок, и довольно пробормотал:

   – Ага, кажется, я принес дурную весть. Для меня это характерно.

   – Вот уже полвека, как я не встречался: лицом к лицу с тетей Тирашей, – причитал Бредовред. – И что это ей от меня понадобилось? И как раз сегодня, когда ее визит совсем не кстати.

   Ворон взмахнул крыльями.

   – Она сказала, что должна встретить Новый год вместе со своим горячо любимым племянником. И еще она сказала, что у племянника есть какой-то особый рецепт. Для приготовления какого-то особого пунша или еще чего-то там.

Быстрый переход