Изменить размер шрифта - +
Не жизнь, а настоящий праздник! А какой праздник без красивых женщин? Их было много, всех и не упомнишь, да вроде бы и ни к чему. Их лица, словно изображения в калейдоскопе, менялись едва ли не ежедневно. Все разные, и вместе с тем как будто бы на одно лицо.

Не брезговал Пижон и налетами на коммерческие рестораны и магазины, которые после окончания войны стали появляться в городе сначала в центре, а потом и в других районах. Как говорил Остап Бендер: «Если в стране ходят какие-то денежные знаки, то должны же быть люди, у которых их много». Имелись такие люди – и не так уж мало – и в столице Татарской автономной Республики. В условиях карточной системы такие люди денег на продукты питания не жалели. Ну что такое деньги по сравнению с говяжьей вырезкой или зубаткой горячего копчения? Так… Всего лишь бумага с водяными знаками.

Коммерческий продуктовый магазин на улице Щапова Пижон со своими хороводными взял в мае сорок седьмого года. В городе этот магазин был известен и популярен среди состоятельной части горожан. Здесь можно было прикупить себе много чего вкусного, что по карточкам не отоваривали, начиная от различного мясного и рыбного филе и заканчивая пирожными и шоколадными конфетами фабрики «Заря». На этот раз Пижон решил нарядиться в форму капитана дальнего плавания, чтобы свидетели – если таковые объявятся – в один голос твердили, что видели именно морского капитана. Пусть мусора разыскивают «капитана дальнего плавания» и стопчут себе на этом деле ноги.

Смотрелся Пижон в форме капитана исключительно запоминающе. Высокий, статный, физически крепкий. Настоящий капитан-мореход, каким представляют его в своих мечтах восторженные девушки. Именно такие типажи мужчин любят рисовать художники на своих плакатах.

Подойдя к прилавку, «капитан дальнего плавания» вежливо поздоровался и улыбнулся:

– Будьте добры, взвесьте мне, пожалуйста, килограммчика два отварной телятины, кило сырокопченого говяжьего филея, граммов шестьсот свиной корейки, кило осетринки горячего копчения, с полкило копченой семги. Да нужен еще вон тот торт, – указал он пальцем на внушительных размеров шоколадный торт, – две бутылки «Советского шампанского» производства Абрау-Дюрсо и две бутылки армянского коньяку «Двин»…

В руках у «капитана дальнего плавания» были две большие хозяйственные сумки. Разложив в них продуктовые товары, Пижон широко улыбнулся и, глядя прямо в глаза мужчине-продавцу, попросил отпустить все указанные товары бесплатно.

– Как это? – поначалу не понял продавец и вопросительно уставился на «капитана».

– Как знак вашей доброй воли, – с улыбкой пояснил ему Пижон. – Вы же, любезнейший, не откажетесь все продукты питания, выбранные мною в вашем магазине, преподнести мне в качестве дружеского подарка? – с большой долей уверенности добавил морской капитан. – Понимаете, я долго был в море, и вот теперь, вернувшись из дальних стран, я захотел побаловать себя деликатесами, которыми на кораблях дальнего плавания, увы, не потчуют.

Разумеется, что продавец никакими «дружескими подарками» одаривать неизвестного ему покупателя, соскучившегося по изысканным деликатесам, не собирался. Он потребовал оплатить товар, на что «капитан дальнего плавания» укоризненно и печально покачал головой, а затем в его руках оказался невесть каким образом появившийся пистолет, и он с застывшей улыбкой на губах навел его на продавца и выстрелил ему прямо в лицо, громко сказав при этом, чтобы слышали все, кто был в магазине:

– Вот видишь, как скверно получилось. Если бы ты отпустил мне все продукты бесплатно, я, может быть, и не выстрелил бы в тебя. Стало быть, ты сам выбрал свою участь…

После этих слов Пижон скомандовал остальным продавцам и немногочисленным покупателям, находящимся в магазине, чтобы они легли на пол и закрыли глаза.

Быстрый переход