Изменить размер шрифта - +
Ребуса вдруг осенила мысль, что и Бримсон работал в одиночку и мало с кем был связан, если вообще был с кем‑то связан. И столько же времени проводил в отдалении от мира. И тоже бывший военнослужащий.

Внезапно Ребус услышал легкий стук. Он замер, пытаясь определить его источник. Стучат внизу? Нет, в дверь. Кто‑то стучал в дверь. Ребус на цыпочках прошел через холл и приник к глазку. Лицо было ему знакомо, и он открыл дверь.

– Добрый вечер, Джеймс, – сказал он. – Рад видеть тебя вновь на ногах.

Джеймс Белл не сразу узнал Ребуса, но через секунду уже кивнул, глядя через его плечо дальше в холл.

– Я увидел свет и удивился, кто бы это мог быть.

Ребус открыл дверь пошире:

– Войдешь?

– А можно?

– Кроме меня, тут никого нет.

– Я просто подумал, может, вы обыск производите или что‑нибудь…

– Нет‑нет, ничего такого. – Движением подбородка Ребус пригласил его войти, и тот вошел.

Левая рука мальчика все еще была на перевязи, и правой рукой он поддерживал ее. На плечи было накинуто длинное черное пальто, которое, распахиваясь при ходьбе, обнаруживало малиновую подкладку. – Как это тебя сюда занесло?

– Просто гулял.

– Далековато от дома, надо сказать.

Джеймс быстро взглянул на него:

– Вы были у меня дома… так что можете понять.

Ребус кивнул, опять запирая дверь:

– Хотелось уйти подальше от мамы?

– Да. – Джеймс оглядел холл с таким видом, будто видел его в первый раз. – И от отца тоже.

– Отец по‑прежнему весь в делах?

– Да кто его знает…

– По‑моему, я так и не спросил у тебя одну вещь… – сказал Ребус.

– Какую?

– Сколько раз ты бывал здесь?

Джеймс пожал правым плечом:

– Не так чтобы очень много.

Ребус повел его в гостиную.

– И все‑таки ты не ответил, что привело тебя сюда.

– По‑моему, я сказал.

– Слишком кратко.

– По‑моему, гулять в Саут‑Квинсферри ничуть не хуже, чем в других местах.

– Но не пешком же ты пришел сюда из Баритона?

Джеймс покачал головой:

– Я пересаживался с автобуса на автобус – хотелось убраться подальше. Один из них в конце концов и привез меня сюда. А когда я увидел свет в окнах…

– Ты подумал: кто бы это мог быть? И кого же ты ожидал здесь увидеть?

– Наверно, полицию. Кого же еще? – Он оглядывал комнату. – Вообще‑то была здесь одна вещь…

– Да?

– Моя книжка. Ли взял ее у меня, и я подумал, что хорошо бы ее забрать, пока… ну, пока из квартиры все не вынесут.

– Правильная мысль.

Рука Джеймса поползла к раненому плечу.

– Свербит как черт, можете поверить?

– Могу.

Джеймс вдруг улыбнулся:

– Мне как‑то неудобно… по‑моему, я забыл вашу фамилию.

– Ребус. Детектив‑инспектор. Парень кивнул:

– Отец упоминал вашу фамилию.

– И конечно, в самом лестном контексте. Было трудно, глядя в глаза сына, не видеть за

его спиной фигуры отца.

– Боюсь, что ему всюду мерещится некомпетентность. Родственники тоже не представляют исключения.

Ребус примостился на боковину дивана, указав Джеймсу на кресло, но тому, видно, было удобнее оставаться на ногах.

– Ты нашел тот пистолет? – спросил Ребус. Вопрос этот, казалось, озадачил Джеймса. – Когда я был у тебя дома, ты листал журнал, ища в нем «брокок».

Быстрый переход