Изменить размер шрифта - +
Но он проделывал ужасные вещи со...

– Шрамы или татуировки?

– Я ничего такого не видела, – сказала Наоми. – Нигде на всем его теле, – она опустила глаза словно кроткая дева, так как советовали в её журналах.

– Он не говорил, где живет?

– Нет.

– Что на нем было одето?

– Ничего.

– Ничего?

– Ох, я подумала, что вы имели в виду тот момент, когда он проделывал все эти...

– Нет, когда вы встретились.

– Серый костюм, – сказала она. – Ткань вроде букл;. Кремовая рубашка и синий галстук. Черные туфли. Золотые часы "Ролекс", целиком золотые, не сталь с позолотой. В кобуре – оружие. Он использовал его для...

– Что за оружие?

– "Кольт Детектив Спешл".

– Вы разбираетесь в оружии, да?

– Это он сказал, как оно называется. Как раз перед тем, как...

– А познакомились вы с ним где?

– В одном баре, недалеко от моей работы. Я работаю в Си-би-эс. Утром в понедельник, когда я пошла на работу, он заставил меня...

– Как называется то бар?

– "Корнерз"

– Где он находится?

– На пересечении Детановер с Эш.

– Вы часто ходите туда?

– Время от времени. Я вероятно заскочу туда завтра после работы, – она приподняла бровь. – Вам следовало бы самому все там проверить.

– А раньше вы когда-нибудь видели его в этом баре?

– Никогда.

– Уверены?

– Ну, я бы его заметила. Он был таким привлекательным.

– Он хорошо ориентировался на месте?

– Ну, мы не обсуждали окрестности. Мы в основном говорили о другом, он дал мне шестьдесят секунд на то, чтобы я допила коктейль, потому как он очень спешил...

– А у вас не возникло впечатления, что он хорошо ориентировался на месте?

– У меня было ощущение, что он хорошо знает дорогу, да.

– Конкретно там, где вы находились?

– Ну, думаю, что по всему городу. У меня было чувство, что он знает город. Когда мы вскоре отправились ко мне на квартиру, он точно знал, как туда проехать.

– Вы ехали на его машине?

– Да.

– Что за машина?

– "Ягуар".

– Он был за рулем "Ягуара"?

– Да.

– А вас это не удивило? Детектив за рулем "Ягуара"?

– Ну, я не знакома с детективами, – сказала она. – Вы всего лишь мой второй знакомый детектив. Даже первый, в силу того, что он не был настоящим детективом, так ведь?

– Какого года он был?

– Что?

– "Ягуар".

– А-а, я не знаю.

– Какого цвета?

– Серого, четырехдверный седан. Серый, с красным кожаным салоном.

– Как я понимаю, на табличку с госзнаком вы не обратили внимания?

– Нет, к сожалению, не обратила. Я была так сказать, возбуждена, понимаете? Он был очень интересным мужчиной. Конечно потом, когда он начал проделывать все эти штучки со мной...

– И вы говорите, что он знал, как туда проехать? С того бара на перекрестке Детановер с Эш к месту, где вы живете?

– Да, конечно.

– Где вы живете, мисс Шнайдер?

– На углу Колби и Раднер. Возле круга. Если вам захочется позже зайти, я могу вам показать...

– Вы не просили его показать вам какое-либо удостоверение личности? Значок? Карточку?

– Ну, когда он раздевался, я сказала: "Дайка взглянуть на твой значок". Но я просто шутила, понимаете? Мне никогда в голову не приходило, что он может быть ненастоящим детективом.

Быстрый переход