Но он проделывал ужасные вещи со...
– Шрамы или татуировки?
– Я ничего такого не видела, – сказала Наоми. – Нигде на всем его теле, – она опустила глаза словно кроткая дева, так как советовали в её журналах.
– Он не говорил, где живет?
– Нет.
– Что на нем было одето?
– Ничего.
– Ничего?
– Ох, я подумала, что вы имели в виду тот момент, когда он проделывал все эти...
– Нет, когда вы встретились.
– Серый костюм, – сказала она. – Ткань вроде букл;. Кремовая рубашка и синий галстук. Черные туфли. Золотые часы "Ролекс", целиком золотые, не сталь с позолотой. В кобуре – оружие. Он использовал его для...
– Что за оружие?
– "Кольт Детектив Спешл".
– Вы разбираетесь в оружии, да?
– Это он сказал, как оно называется. Как раз перед тем, как...
– А познакомились вы с ним где?
– В одном баре, недалеко от моей работы. Я работаю в Си-би-эс. Утром в понедельник, когда я пошла на работу, он заставил меня...
– Как называется то бар?
– "Корнерз"
– Где он находится?
– На пересечении Детановер с Эш.
– Вы часто ходите туда?
– Время от времени. Я вероятно заскочу туда завтра после работы, – она приподняла бровь. – Вам следовало бы самому все там проверить.
– А раньше вы когда-нибудь видели его в этом баре?
– Никогда.
– Уверены?
– Ну, я бы его заметила. Он был таким привлекательным.
– Он хорошо ориентировался на месте?
– Ну, мы не обсуждали окрестности. Мы в основном говорили о другом, он дал мне шестьдесят секунд на то, чтобы я допила коктейль, потому как он очень спешил...
– А у вас не возникло впечатления, что он хорошо ориентировался на месте?
– У меня было ощущение, что он хорошо знает дорогу, да.
– Конкретно там, где вы находились?
– Ну, думаю, что по всему городу. У меня было чувство, что он знает город. Когда мы вскоре отправились ко мне на квартиру, он точно знал, как туда проехать.
– Вы ехали на его машине?
– Да.
– Что за машина?
– "Ягуар".
– Он был за рулем "Ягуара"?
– Да.
– А вас это не удивило? Детектив за рулем "Ягуара"?
– Ну, я не знакома с детективами, – сказала она. – Вы всего лишь мой второй знакомый детектив. Даже первый, в силу того, что он не был настоящим детективом, так ведь?
– Какого года он был?
– Что?
– "Ягуар".
– А-а, я не знаю.
– Какого цвета?
– Серого, четырехдверный седан. Серый, с красным кожаным салоном.
– Как я понимаю, на табличку с госзнаком вы не обратили внимания?
– Нет, к сожалению, не обратила. Я была так сказать, возбуждена, понимаете? Он был очень интересным мужчиной. Конечно потом, когда он начал проделывать все эти штучки со мной...
– И вы говорите, что он знал, как туда проехать? С того бара на перекрестке Детановер с Эш к месту, где вы живете?
– Да, конечно.
– Где вы живете, мисс Шнайдер?
– На углу Колби и Раднер. Возле круга. Если вам захочется позже зайти, я могу вам показать...
– Вы не просили его показать вам какое-либо удостоверение личности? Значок? Карточку?
– Ну, когда он раздевался, я сказала: "Дайка взглянуть на твой значок". Но я просто шутила, понимаете? Мне никогда в голову не приходило, что он может быть ненастоящим детективом. |