Она пришла в виде звонка от Наоми Шнейдер в двадцать минут четвертого.
– Вы мне только что звонили? – спросила она Кареллу.
– Нет, – ответил он и сразу же спросил в ответ, – он снова выходил на связь?
– Ну, кто-то назвавшийся Стивом Кареллой только что звонил мне, – сказал она.
– Голос похож на него?
– Думаю, что да. Я никогда не слышала его голос по телефону.
– Что ему было нужно?
– Сказал, что хочет снова увидеться со мной.
– Сказал когда?
– Сегодня.
– Где? Он приедет к вам?
– Ну, мы на самом деле ни о чем не договорились. Я подумала, что лучше сперва позвонить вам.
– Как вы закончили разговор?
– Я сказала, что перезвоню.
– Он оставил вам номер?
– Да.
– Какой?
Наоми продиктовала номер.
– Оставайтесь на месте, – сказал Карелла. – Если он снова позвонит, скажите ему, что все еще размышляете. Скажите, что вам больно из-за того, что он так долго не давал о себе знать.
– Ну, я уже сказала ему об этом.
– Вы уже сказали ему…?
– Ну, мне действительно было больно, - ответила Наоми.
– Наоми, – сказал Карелла, – этот человек – очень опасный преступник. Не играйте с ним в игры, слышите меня? Если он снова позвонит, скажите, что все еще думаете, хотите ли вы с ним встретиться или нет, а затем сразу же позвоните мне. Если меня не будет на месте, передайте сообщение любому детективу. Вы меня поняли?
– Да, конечно, я все поняла. Я ведь не ребенок, – ответила Наоми.
– Я перезвоню вам позднее, – сказал он и положил трубку. Карелла просмотрел свой личный справочник, набрал номер Главного управления, представился оператору, поднявшему трубку, и сообщил, что нужно узнать адрес по имеющемуся у него телефонному номеру. Новая горячая линия в Главном управлении была установлена из-за того, что полицейские по всему городу сталкивались с проблемами получения информации от телефонной компании, чья политика заключалась в отказе предоставлять адреса своих абонентов, даже если детектив говорил, что работает над делом об убийстве. Иногда Карелле казалось, что телефонная компания была под руководством или Мафии или КГБ. Оператор вернулся на линию через три минуты.
– Это номер телефонной будки, – сказал он.
– На улице или где-нибудь еще? – спросил Карелла.
– У меня записано: "Корнерз" на пересечении Детановер и Эш.
– Спасибо! – сказал Карела и положил трубку. – Арти, бери свою шапку!
***
Когда в дверь квартиры Наоми постучали, она подумала, что это, наверное, Карелла. Он обещал связаться с ней позднее, так ведь? Она подошла к двери.
– Кто там?
– Я, – ответил голос, – Стив.
Голос не был похож на настоящего Кареллу. Он звучал как фальшивый Карелла. И настоящий Карелла говорил ей, что фальшивый Карелла – очень опасный человек. Как будто она сама не знала.
– Секундочку, – сказала она, отперла дверь и сняла цепочку.
Он был там.
Высокий, светловолосый, красивый, он стоял, слегка склонив голову набок, и улыбался.
– Привет, – сказал он.
– Давно не виделись, – сказала она. Неожиданно она почувствовала слабость. Один его вид делал её слабой.
– Не против, если я зайду?
– Конечно, – сказала она и впустила его в квартиру.
***
"Корнерз" в 3:30 пополудни в ту субботу – благодаря футболу в телевизорах по всему бару – был наполнен людьми больше обычного, чем в любой другой день недели. Карелла с Брауном мгновенно осмотрели место в поисках любого, кто даже отдаленно мог напоминать Глухого. |