Изменить размер шрифта - +
Кот, сонно мяукнул и начал тереться о его ногу.

— Скоро покормлю, — пробормотал Скотт. — Ещё пару минут. — Будто у кошек существовало понятие о времени и в частности о минутах.

Как и у меня, подумал Скотт. Время невидимо. В отличие от веса.

Хех, но может и не так. Да, ты можешь почувствовать вес — когда набираешь лишнего, становишься жиробасом, — но не был ли он, как и время, всего лишь людской придумкой? Стрелки часов, числа на напольных весах в ванной — разве они не были средствами измерения невидимых сил, чтобы придать им видимости? Слабая попытка обуздать некую более величественную реальность за пределами того, что обычные люди и так уже считали своей реальностью?

— Угомонись, а то весь изведёшься.

Билл снова мяукнул, и Скотт вернулся к экрану компьютера.

Над пустой гостиной находилось поле для поиска со словами Выбери Свой Стиль! Скотт напечатал Ранний Американский и экран компьютера оживился, не весь разом, а медленно, будто каждый предмет мебели выбирался заботливым покупателем и добавлялся к общей композиции: стулья, диван, розовые стены, которые скорее были отделаны с помощью трафарета, а не оклеены бумагой, часы «Сет Томас», коврик для хозяйственной жены на полу. Камин с небольшим озорным пламенем внутри. Люстра из керосиновых ламп на деревянных спицах. По мнению Скотта, это был уже перебор, но торгаши, на которых он работал, были в восторге от неё, и заверили Скотта, что потенциальные покупатели тоже.

Он мог украсить и обставить в раннем американском стиле и гостиную, и спальню, и рабочий кабинет. Или мог вернутся к полю для поиска и обставить виртуальные помещения в колониальном, гаррисоновском, крафтсманском или коттеджном стиле. Но сегодня он работал с королевой Анной. Скотт открыл свой ноутбук и начал подбирать мебель.

Через сорок пять минут вернулся Билл, мяукая и потираясь о ноги ещё настойчивее.

— Ладно, ладно, — сказал Скотт и пошёл на кухню; Билл Д. Кот бежал следом за ним. В его шагах замечалась весенняя бодрость, и будь Скотт проклят, если не мог сказать того же о себе.

Он насыпал «Фрискис» в миску Билла, и пока кот чавкал, он вышел на переднее крыльцо вдохнуть свежего воздуха перед тем, как вернётся к креслам «Селби», диванам «Уинфри», комодам «Хаузз», — всё со знаменитыми ножками королевы Анны. Ему казалось, что подобную мебель можно увидеть в похоронных бюро: громоздкие хреновины, пытающиеся выглядеть утончёнными, но, как говорится, сколько людей, столько и предпочтений.

Как раз в это время он увидел «дам», как их назвал доктор Боб, появившихся на своей подъездной дорожке и свернувших на Вью-Драйв; мелькающие длинные ноги в коротких шортиках — синие у Дейрде Маккомб и красные у Мисси Дональдсон. Они носили одинаковые футболки с рекламой их ресторана, находящегося в центре города на Карбайн-Стрит. За ними следовали почти идентичные боксёры Дам и Ди.

То, что сказал доктор Боб перед уходом Скотта (вероятно, желая закончить встречу на более лёгкой ноте) теперь всплыло в голове: что-то о небольшой проблемке Скотта с ресторанными дамами. Которая у него и правда была. Не такая, как мучительный разлад в отношениях или потеря веса, а скорее болезненный нарыв, который никак не хотел заживать. И больше его бесила Дейрдре с её надменной полуулыбкой, говорящей: Боже, помоги мне пересилить этих глупцов.

Вдруг Скотт метнулся в кабинет (попутно перепрыгнув через Билла, развалившегося в прихожей) и схватил планшет. Затем прибежал обратно на крыльцо и открыл приложение камеры.

Крыльцо было обтянуто противомоскитной сеткой и его трудно было заметить, хотя женщины и так не обращали на него внимания. Они бежали вдоль грязной обочины на дальнем конце Драйва в своих сияющих белых кроссовках; их ноги работали, как ножницы, а хвостики на головах болтались из стороны в сторону.

Быстрый переход