Изменить размер шрифта - +
– Подойди, я хочу прикоснуться к тебе, черт возьми!

Деревянными ногами Джулия сделала два шага вперед, не имея сил сопротивляться. Сопротивляться? Зачем? Это ведь Фрэнк… ее Фрэнк.

– Иди ко мне, дорогая… – произнес Фрэнк. Его окровавленные пальцы коснулись ее щеки.

– Джулия! – услышала она голос вернувшегося Ларри и стук закрывающейся двери.

Отшатнувшись от Фрэнка, Джулия не сразу сообразила, что делать.

Весело насвистывая какую то мелодию, Ларри еще раз крикнул:

– Джулия! Выходи, где ты прячешься?

Кровь в висках Джулии запульсировала в такт четкой мысли: «Должен быть выход, должен». Она повернула ключ в двери, услышав, что Ларри вошел в ванную, и выглянула. Постояв на пороге и взяв себя в руки, Джулия направилась было по коридору к лестнице, но остановилась. Лицо ее было белым, как мрамор.

– Я звонил тебе, ты разве не слышала? – спросил Ларри из кухни.

Шагнув обратно в комнату, Джулия споткнулась о труп Отто Бауэра. С трудом подняв его, хотя он оказался и легче, чем она ожидала, она затолкала ногой окровавленный молоток под шкаф и вышла на лестничную площадку, торопясь к черному выходу. Там должен стоять контейнер для мусора. «Только бы не упасть, только бы не упасть», – стучало в голове, когда Джулия спускалась, преодолевая повороты узкой железной лестницы.

С трудом свалив труп в мусорный контейнер, уже на грани нервного срыва, Джулия поспешила назад, прошмыгнула в ванную комнату и включила воду.

– Ах, вот ты где! – услышала она голос Ларри за дверью. – Озорница…

– Дорогой, знаешь, мне что то сегодня нездоровится, – еле нашла в себе силы пролепетать Джулия.

Из за шума воды, бурной струей вытекающей из крана, Ларри не заметил, что ее голос как то странно напряжен и срывается.

– Тебе что нибудь нужно? – осведомился он. – Хочешь бренди? Сейчас принесу.

– Хорошо, дорогой. Я выйду через минуту другую…

– Ладно. Можешь не торопиться, – пожав плечами, Ларри вернулся на кухню.

Засунув голову под холодную струю, Джулия довольно быстро пришла в себя. Одевшись, она поднялась в комнату Фрэнка.

– Фрэнк! – позвала она.

– Мне больно, – отозвался он, выходя из за шкафа в окровавленной рубашке. – Нервы… Они снова начинают чувствовать… Мне нужен еще один, может быть двое… – произнес он, сжав зубы от боли.

– Нет! – истерично выкрикнула она. – Хватит!

– Но они гонятся за мной… – в голосе Фрэнка появились умоляющие нотки.

– Кто?

– Кенобиты. Я сбежал от них. Они найдут меня…

– Джулия, ты в порядке? – крикнул Ларри из холла.

– Я сейчас, минуточку! – ответила она, – Включи музыку, пожалуйста.

– Бедный Ларри, – заметил Фрэнк. – Как всегда послушен.

– Не говори громко! – сказала Джулия.

– Не хочешь, чтобы твой «детка» услышал, – криво усмехнувшись, Фрэнк крепко сжал ей руку.

– Мне больно! Отпусти руку! – попыталась вырваться Джулия.

– Ты не обманешь меня, – не слушая ее, проговорил Фрэнк. – Ты останешься со мной и поможешь мне. Тогда мы СМОЖЕМ быть вместе. Как раньше – он шептал, почти касаясь губами волос Джулии. – Мы принадлежим друг другу. Навсегда, чего бы это нам ни стоило. Понимаешь, это как любовь, – он закрутил локон Джулии на палец, – только по настоящему.

– Мне надо идти!

– Иди. И помни – сначала я, а потом уже Ларри.

 

– Простите, я здесь новенькая, – повернулась Керсти к пожилой даме.

Быстрый переход