– Подойди, я хочу прикоснуться к тебе, черт возьми!
Деревянными ногами Джулия сделала два шага вперед, не имея сил сопротивляться. Сопротивляться? Зачем? Это ведь Фрэнк… ее Фрэнк.
– Иди ко мне, дорогая… – произнес Фрэнк. Его окровавленные пальцы коснулись ее щеки.
– Джулия! – услышала она голос вернувшегося Ларри и стук закрывающейся двери.
Отшатнувшись от Фрэнка, Джулия не сразу сообразила, что делать.
Весело насвистывая какую то мелодию, Ларри еще раз крикнул:
– Джулия! Выходи, где ты прячешься?
Кровь в висках Джулии запульсировала в такт четкой мысли: «Должен быть выход, должен». Она повернула ключ в двери, услышав, что Ларри вошел в ванную, и выглянула. Постояв на пороге и взяв себя в руки, Джулия направилась было по коридору к лестнице, но остановилась. Лицо ее было белым, как мрамор.
– Я звонил тебе, ты разве не слышала? – спросил Ларри из кухни.
Шагнув обратно в комнату, Джулия споткнулась о труп Отто Бауэра. С трудом подняв его, хотя он оказался и легче, чем она ожидала, она затолкала ногой окровавленный молоток под шкаф и вышла на лестничную площадку, торопясь к черному выходу. Там должен стоять контейнер для мусора. «Только бы не упасть, только бы не упасть», – стучало в голове, когда Джулия спускалась, преодолевая повороты узкой железной лестницы.
С трудом свалив труп в мусорный контейнер, уже на грани нервного срыва, Джулия поспешила назад, прошмыгнула в ванную комнату и включила воду.
– Ах, вот ты где! – услышала она голос Ларри за дверью. – Озорница…
– Дорогой, знаешь, мне что то сегодня нездоровится, – еле нашла в себе силы пролепетать Джулия.
Из за шума воды, бурной струей вытекающей из крана, Ларри не заметил, что ее голос как то странно напряжен и срывается.
– Тебе что нибудь нужно? – осведомился он. – Хочешь бренди? Сейчас принесу.
– Хорошо, дорогой. Я выйду через минуту другую…
– Ладно. Можешь не торопиться, – пожав плечами, Ларри вернулся на кухню.
Засунув голову под холодную струю, Джулия довольно быстро пришла в себя. Одевшись, она поднялась в комнату Фрэнка.
– Фрэнк! – позвала она.
– Мне больно, – отозвался он, выходя из за шкафа в окровавленной рубашке. – Нервы… Они снова начинают чувствовать… Мне нужен еще один, может быть двое… – произнес он, сжав зубы от боли.
– Нет! – истерично выкрикнула она. – Хватит!
– Но они гонятся за мной… – в голосе Фрэнка появились умоляющие нотки.
– Кто?
– Кенобиты. Я сбежал от них. Они найдут меня…
– Джулия, ты в порядке? – крикнул Ларри из холла.
– Я сейчас, минуточку! – ответила она, – Включи музыку, пожалуйста.
– Бедный Ларри, – заметил Фрэнк. – Как всегда послушен.
– Не говори громко! – сказала Джулия.
– Не хочешь, чтобы твой «детка» услышал, – криво усмехнувшись, Фрэнк крепко сжал ей руку.
– Мне больно! Отпусти руку! – попыталась вырваться Джулия.
– Ты не обманешь меня, – не слушая ее, проговорил Фрэнк. – Ты останешься со мной и поможешь мне. Тогда мы СМОЖЕМ быть вместе. Как раньше – он шептал, почти касаясь губами волос Джулии. – Мы принадлежим друг другу. Навсегда, чего бы это нам ни стоило. Понимаешь, это как любовь, – он закрутил локон Джулии на палец, – только по настоящему.
– Мне надо идти!
– Иди. И помни – сначала я, а потом уже Ларри.
– Простите, я здесь новенькая, – повернулась Керсти к пожилой даме. |