В тот же миг из‑под одеяла выбрался Реджелин. Бросившись ко мне на колени, он несколько раз выстрелил в парня, который сидел в полицейской машине. Тот огрызнулся короткой очередью, а затем упал на сиденье и медленно сполз на пол. Если пуля от «магнума» попадает в цель, одним трупом на свете становится больше.
Мы вышли из машины. Вокруг нас раскинулись пустые поля. Сквозь небольшую рощу белыми пятнами проглядывали дома; солнечный свет казался слишком ярким и горячим; на дороге виднелись кровь и брызги мозгов. А где‑то совсем рядом чирикал Дрозд.
– Простите меня, парни, – прошептал я мертвым полицейским. – Простите, если можете.
Крис плакала – без истерики, но тихо и безнадежно. Она прижимала голову дочери к груди, чтобы Элис не видела кровавого зрелища. Реджелин и я усадили мертвых в машину и вытолкали ее на обочину. Марсианин тщательно вытер с меня размозженную плоть, мы перенесли боеприпасы в наш пикап и отправились в путь.
Чуть позже Крис взглянула на меня и коснулась ладонью моего рта. Ее холодные пальцы немного дрожали.
– Дейв, ты ранен? – спросила она. – У тебя течет кровь.
– Наверное, слишком сильно прикусил губу, – ответил я сухим, невыразительным голосом.
– Это не убийство, Дэвид, – сказал Реджелин. – Это война!
В первый раз он назвал меня по имени.
– Сомневаюсь, что здесь есть какая‑то разница, – проворчал я.
Мы свернули с шоссе и помчались по пыльной сельской дороге, пламеневшей красными искрами в лучах заходящего солнца. Реджи и я почти не говорили, а Крис все время о чем‑то шепталась с Элис, стараясь поддерживать у малышки хорошее настроение. Когда вокруг стемнело, мы остановились перекусить, а затем снова двинулись в путь.
Озеро Онтарио тихо серебрилось под луной, синеватую тьму нарушала лишь рябь холодного света. Волны лениво вылизывали берег, а над головой величаво сияли звезды.
– Мне приходилось бывать в этом районе, – сказал я друзьям. – Скоро начнутся курортные поселки. А не так далеко находится кемпинг с яхт‑клубом.
Мы с грохотом въехали в засыпавший городок – небольшое местечко, где под деревьями виднелись пластиковые коттеджи и газоны, сверкавшие росой в молочном лунном свете. В некоторых окнах мелькали огоньки керосиновых ламп; у властей Земли не хватало ни времени, ни средств, чтобы восстановить электростанции; это, очевидно, были дома постоянных жителей. Мы свернули в гавань и с удовольствием размяли кости после долгой езды в маленькой тесной кабине. Мышцы живота по‑прежнему побаливали от напряжения.
Прогуливаясь по настилам доков, я выбрал для нас яхту – красивое судно, которым, видимо, очень гордился бывший владелец. Мне даже стало его немного жаль.
Пока Крис и Реджелин делали необходимые приготовления, я отогнал пикап из города и выбрал тихое место у пустого дома, где заросшая травой лужайка плавно спускалась к озеру. Переключив управление на автоматический режим, я направил машину в воду и выскочил из кабины. Если мой приятель из гаража позаботился о починке водоотталкивающего экрана, то до остановки двигателя пикап мог уйти на порядочную глубину. И к тому времени, когда кому‑то удастся проследить наш путь – а похитителей яхты не обязательно посчитают сошедшими с ума убийцами, – все следы и улики исчезнут.
Я вернулся в яхт‑клуб и взобрался на судно. Мы отчалили от берега, поймали в парус бриз, задувавший с суши, и отправились в плавание.
– Могу я узнать, куда вы нас повезете? – спросил Реджелин.
– Прямо в Дулут, – ответил я, – если только канал Святого Лаврентия не пострадал при бомбардировке. На озерах теперь почти нет движения, а значит, не будет ненужных встреч, да и о горючем не надо беспокоиться. |