Изменить размер шрифта - +

   - Или выдумать... какой-нибудь новый витамин, - бормочет
третий.
   - Это летом-то? - возражает четвертый. - Витамины,
брат, это для образованной публики, такое больше годится
осенью...
   - Господи, ну и жара!.. - зевает пятый. - Хорошо бы
что-нибудь про полярные страны.
   - Но что?
   - Да так что-нибудь. Вроде этого эскимоса Вельцля (9).
Обмороженные пальцы, вечная мерзлота и тому подобное.
   - Сказать легко, - говорит шестой, - но откуда взять?
   И в редакции наступает безнадежная тишина.
   - Я был в воскресенье в Иевичке, - нерешительно начал
метранпаж.
   - Ну и что?..
   - Туда, говорят, приехал в отпуск некий капитан Вантох
Он, кажется, оттуда родом. Из Иевичка.
   - Какой Вантох?
   - А такой толстый Он, говорят, капитан морского судна,
этот Вантох. Рассказывают, что он где-то добывал жемчуг.
   Пан Голомбек посмотрел на пана Валенту.
   - А где он его добывал?
   - На Суматре... И на Целебасе... Вообще где-то там. И
будто прожил он в тех местах тридцать лет.
   - Дружище, это идея! - воскликнул пан Валента. - Может
получиться репортаж - первый сорт. Поедем, Голомбек?
   - Что ж, можно попробовать, - решил Голомбек и слез со
стола, на котором сидел.
   - Это вон тот господин, - сказал хозяин гостиницы в
Иевичке.
   В садике за столом, широко расставив ноги, сидел толстый
господин в белой фуражке, пил пиво и толстым указательным
пальцем задумчиво выводил на столе какие-то каракули. Оба
приезжих направились к нему..
   - Редактор Валента.
   - Редактор Голомбек.
   Толстый господин поднял голову.
   - What? Что?
   - Я - редактор Валента.
   - А я - редактор Голомбек.
   Толстый господин с достоинством приподнялся.
   - Captain ван Тох. Very glad (10). Садитесь, ребята.
   Оба журналиста охотно присели и положили перед собой
блокноты.
   - А что будете пить, ребята?
   - Содовую с малиновым сиропом, - сказал пан Валента.
   - Содовую с сиропом? - недоверчиво переспросил капитан.
- Это с какой же стати? Хозяин, принесите-ка нам пива. Так
вы чего, собственно, хотите? - спросил он, облокотись на
стол.
   - Правда ли, пан Вантох, что вы здесь родились?
   - Ja (11). Родился.
   - Будьте так добры, скажите, как вы попали на море?
   - Через Гамбург.
   - А как давно вы состоите в чине капитана?
   - Двадцать лет, парень. Документы тут, - сказал капитан,
внушительно похлопывая по боковому карману. - Могу
показать.
   Пану Голомбеку хотелось посмотреть, как выглядят
капитанские документы, но он подавил это желание.
   - За эти двадцать лет, пан капитан, вы, конечно, многое
успели повидать?
   - Ja. Порядочно.
   - А что именно?
   - Ява. Борнео. Филиппины. Острова Фиджи. Соломоновы
острова. Каролины, Самоа. Damned Clipperton Island. A lot
of damned islands (12), парень! А что?
   - Нет, я просто так... это очень интересно. Нам бы
хотелось услышать от вас побольше, понимаете?
   - Ja... Стало быть, просто так, а? - Капитан уставился
на него светло-голубыми глазами. - Значит, вы из... как
это? из полиции?.. полиции, а?
   - Нет, пан капитан, мы из газеты.
   - Ах, вот оно что! Из газеты.
Быстрый переход