Изменить размер шрифта - +

– Где вы сейчас находитесь?

– Возле их офиса на Пайонир‑сквер, – сказала она и назвала точный адрес.

– Ждите там. И проследите, чтобы та женщина не ушла.

Недоуменное выражение лица Бернадетты Джордж, когда Дана вернулась, сменилось беспокойством, когда ей представили Логана. Логан начал расспрашивать Джордж о детективе Дэниеле Холмсе.

– Можете описать его? Во что был одет?

– Роста примерно вашего, но более коренастый. Мускулистый. Волосы светлые, песочного цвета. Лицо худое. Темный костюм. Одет очень хорошо. Как вы.

– Он показал вам жетон?

– Да. Серебряный жетон, в точности как ваш.

– Вы уверены, что он представился детективом?

Джордж кивнула:

– Да.

Логан повернулся к Дане:

– И это тот самый человек, как вы говорите, который приходил в дом вашего брата после нашей с вами там встречи?

Она кивнула:

– По‑моему, да. Он еще сказал, что его интересует кража, что вы расследуете убийство, его же задача – кража, в связи с чем он наведывается в местные антикварные лавки и скупки.

На эти слова Логан никак не отреагировал и опять обратился к Джордж:

– Можете еще что‑нибудь вспомнить о том, как он выглядел и что говорил?

– Разве что у него был пистолет, – сказала та с нервной улыбкой.

– Вы это видели или предполагаете?

– У моего мужа есть пистолеты. А его пистолет я заметила по тому, как оттопыривался борт его пиджака. – Джордж сжала руку в кулак и сунула его под подкладку. – Наверняка у него на плече была портупея

Логан вручил ей свою визитку:

– Если вспомните еще что‑нибудь, можете связаться со мной по этому телефону.

И они спустились на лифте в вестибюль.

– Почему вы раньше не рассказали мне о визите того мужчины?

– Я думала, вы знаете, – ответила Дана. – Кто это такой?

Логан покачал головой:

– Понятия не имею.

Они уже выходили, когда их окликнули. Джордж торопливо спускалась по ступенькам, неуклюже цепляясь за перила и чуть не падая на своих высоких каблуках. Запыхавшись, она нагнала их.

– Вот еще что. Не знаю, важно ли это, но просто вспомнилось, когда я там одна сидела. Его глаза.

– Глаза? – переспросил Логан.

– Да. Я подумала тогда, что для человека такого светловолосого и светлокожего они… слишком темные, что ли…

– Темно‑карие? – спросил Логан.

– Черные, – вспомнила Дана.

– Да, черные, – подтвердила и Джордж. – Таких темных глаз я еще не встречала.

Они ехали на восток по 90‑му внутреннему шоссе штата. Логан говорил по телефону с полицией. Он был встревожен и не пытался это скрыть. Воспользовавшись передышкой, Дана разглядывала его. Поначалу она определила его как педанта – в этом убеждали и его аккуратность, и его хорошо сшитые костюмы. Много лет общаясь с юристами, а также занимаясь покупками для Гранта, она научилась хорошо разбираться в мужской одежде. Логан носил крахмальные рубашки, черные запонки и безукоризненно подобранные, с туго затянутым узлом галстуки. В машине она уловила слабый аромат одеколона. Зеленый «остин‑хили‑1963» также содержался в абсолютном порядке. Корпус машины сверкал, точно его недавно отполировали. Темно‑вишневые кресла и приборная доска орехового дерева поблескивали. Ни клочка бумаги на полу. Да уж, на рядового сыщика Майкл Логан не был похож. Но признаков изнеженности, женственности в нем также не было. Когда, садясь в машину, он снял пиджак, Дана обратила внимание на его широкие плечи и крепкую грудь человека, много работающего физически на свежем воздухе.

Быстрый переход