– Файлы будут готовы к концу инструктажа, – сказала она.
– История Кайли довольно типична, – продолжила Пола. – Закончила школу. Никакой специальности не приобрела, зато обожала вечеринки и разного рода тусовки. Довольно скоро стала оказывать сексуальные услуги в обмен на наркотики, подсела на крэк и вскоре была вынуждена работать на улице, чтобы достать денег на очередную дозу. В двадцать лет родила ребенка, которого сразу забрали в детский дом. Через полгода его усыновили. – Покачав головой, Пола вздохнула. – Что касается проституции, то в этой области Кайли занимала самую нижнюю иерархическую ступень и вскоре дошла до последней крайности. У нее не было ни квартиры, где она могла принимать клиентов, ни сутенера, который бы за ней приглядывал. Кайли, таким образом, была легкой добычей для любого, кого интересовали экстремальные виды секса.
– Действительно, ничего нового. Сколько уже раз мы слышали подобную историю? – со скучающим видом заметил Сэм.
– Много, Сэм, много, – вмешалась Кэрол. – И уж поверь, не было бы человека счастливее меня, если бы мы больше никогда не услышали ничего подобного.
Сэм смущенно потупился, явно пристыженный, и Кэрол повернулась к Поле:
– Что нам известно о ее последних передвижениях?
– Немногое, к сожалению. Когда она пропала, ее даже никто не искал. Девушки, вместе с которыми она работала, знали, что она себя не бережет. Кайли была готова на все, она даже не требовала от клиента, чтобы тот использовал презерватив. В конце концов коллеги по цеху бросили ее, так сказать, на произвол судьбы. А может, это она их бросила – теперь уже невозможно выяснить, как все было на самом деле. Впрочем, в ночь убийства, около девяти часов вечера, Кайли видели на Кэмпион‑бульваре, на самой окраине Темпл‑Филдз. Мы считаем, что кто‑то из девушек, работавших там постоянно, просто прогнал ее со своей территории. Вот, собственно, и все. Больше ее никто не видел до тех пор, пока тело не обнаружили под путепроводом.
– А что говорят эксперты? – поинтересовался Кевин.
– Во влагалище обнаружены следы семени, принадлежащего четырем разным мужчинам. В наших базах данных соответствий нет, так что от этих улик нам будет какой‑то прок, только если мы кого‑то возьмем. Кроме этого, у нас есть только татуировка, сделанная уже после смерти, на что указывает отсутствие местного воспаления.
– Означает ли это, что мы разыскиваем мастера‑татуировщика? Человека, обладающего профессиональными навыками в этой области? – спросила Крис.
Кэрол покачала головой:
– Об этом придется справиться у специалистов. Кроме того, нужно выяснить, насколько легко купить или достать татуировочную машинку. Необходимо поговорить с продавцами, может быть, удастся составить список покупателей.
Сэм поднялся, чтобы получше рассмотреть снимки татуировок.
– Мне не кажется, что здесь работал мастер‑профессионал. Но, быть может, это было сделано намеренно.
– Слишком рано строить предположения, – сказала Кэрол. – Кто нашел труп, Пола?
– Двое подростков. Сержант Рили считает, что они искали укромное местечко, чтобы без помех распить бутылочку сидра. Под путепроводом уже давно валяется выпотрошенный микроавтобус «форд‑транзит»; местные подростки устроили в нем что‑то вроде молодежного клуба. Жертву затолкали в самый перед, туда, где когда‑то был двигатель. Впрочем, было не похоже, что труп действительно хотели спрятать. Северяне уже опросили местных жителей, но ближайшие дома находятся оттуда на расстоянии пятидесяти метров и более, к тому же все они повернуты к месту преступления глухими задними стенами. В общем, никакого результата отработка территории не дала. |