|
— Виноват, Мастер К'баот, — сказал Люк с уже ставшим таким привычным комком в горле. Каким бы уставшим он себя ни чувствовал, ему, кажется, никогда не удастся удовлетворить ожидания К'баота.
— Виноват? — К'баот сардонически вскинул брови. — Виноват? Джедай Скайвокер, все в твоих руках. Надо прекращать их болтовню гораздо быстрее, чем ты это делаешь, — твое время слишком дорого, чтобы расходовать его на мелкие дрязги. Ты должен был сам принять решение о сумме компенсации, а не передавать это дело сельскому совету, проявляя столь абсурдную щепетильность. А уж с оградой… — Он с отвращением сокрушенно покачал головой. — Не было никаких оснований откладывать решение. Все, что тебе необходимо было знать о повреждении, находилось прямо перед тобой у них в мозгах. Даже для тебя было нетрудно вытащить оттуда все, что надо.
Люк судорожно сглотнул.
— Да, Мастер К'баот, — сказал он, — но читать чьи-то мысли таким образом мне кажется дурным…
— Когда ты используешь его знание, чтобы помочь ему самому? — возразил К'баот. — Разве это дурной тон?
Люк беспомощно махнул рукой:
— Я пытаюсь понять, Мастер К'баот. Но все это для меня так ново.
Лохматые брови К'баота опустились. — Так ли, Скайвокер? Действительно ли так? Ты хочешь сказать, что никогда не вторгался ни во что сугубо личное, чтобы помочь самой этой личности? Или никогда не игнорировал какое-нибудь второстепенное бюрократическое правило, которое мешало тебе сделать что-то необходимое?
Люк почувствовал, что его щеки краснеют, потому что вспомнил, как совсем недавно позволил Ландо воспользоваться незаконной кодовой картой для постановки на ремонт своего крестокрыла на Слуис-Ване.
— Да, был такой случай, — сознался он. — Но это нечто другое. Создается ощущение… Нет, я не знаю. Я говорю о большей ответственности за жизнь этих людей, чем могу на себя взять.
— Мне понятно твое беспокойство, — сказал К'баот, на этот раз менее суровым голосом. — Но в этом как раз и состоит вся трудность. Это и есть то приложение ответственности и право обладания ею, которое ставит Джедая в особое положение по отношению к другим в этой галактике. — Он глубоко вздохнул. — Ты, Люк, никогда не должен забывать, что в конечном счете эти люди примитивны. Только под нашим руководством они могут надеяться достичь какой-то настоящей зрелости.
— Я бы не называл их примитивными, Мастер К'баот, — нерешительно заявил Люк. — Они обладают современной технологией, имеют достаточно эффективную систему правления…
— Внешние атрибуты цивилизации без внутреннего насыщения, — сказал К'баот, презрительно фыркнув. — Машины и общественная надстройка не определяют зрелость культуры, Джедай Скайвокер. Зрелость определяется исключительно пониманием и умением использовать Силу.
Его взгляд умчался вдаль, словно погрузившись в прошлое.
— Когда-то такое общество было, Люк, — мягким тоном заговорил он. — Великолепный и блестящий пример высот, к которым должны быть направлены все устремления. Тысячи поколений мы, Джедай, возвышались над малыми живыми существами галактики, будучи стражами справедливости и порядка. Создателями истинной цивилизации. Сенат проводил дебаты и принимал законы, но только Джедай проводили эти законы в жизнь. — Его губы тряслись. — И в благодарность за это галактика уничтожила нас.
Люк нахмурился.
— Я полагал, что только Император и несколько Темных Джедаев виновны в истреблении остальных Джедаев.
К'баот горько улыбнулся. |