Изменить размер шрифта - +

Ландо нахмурился, навострив уши. Перекрывая обычный гул корабельного шума, до его слуха донесся отдаленный стрекот скорострельных лазерных ружей гвардейцев.

— Они на борту, — прошептал он.

— Да, — кивнул Хэн. Палуба содрогнулась у них под ногами, и лазерный огонь внезапно ослабел. — Дозвуковая граната, — определил он. — Так-то вот. Пошли.

— Пошли куда? — спросил Ландо, двинувшись за Хэном по коридору.

— В корму, к отделяемым гондолам, — ответил тот. — Мы убираемся отсюда.

Ландо почувствовал, что у него открывается рот. Но он взглянул на друга, и его возражения так и остались невысказанными. Лицо Хэна было напряжено, в глазах тлели гнев и разочарование. Он точно знал, что это значит. Вероятно, лучше, чем знал Ландо.

Отделяемая гондола выскочила на поверхность моря в окружении сотни других гондол и плавающих обломков. Через крохотный иллюминатор Хэн наблюдал за тем, как на приличном удалении от них с корабля поднялся последний штурмовой шаттл имперцев и направился в космос.

— Теперь все? — отважился спросить сидевший в кресле позади него Ландо.

— Все, — сказал Хэн, услыхав горечь в собственном голосе. — Вероятно, скоро начнут подбирать гондолы.

— Мы сделали все, что могли, Хэн, — тихо заметил Ландо. — И все могло кончиться хуже. Они могли разделаться с "Рифом" под водой — прошло бы несколько суток, прежде чем кто-нибудь вытащил нас оттуда. А это дало бы Империи много больше преимуществ на старте.

— О да, что и говорить, — кисло согласился Хэн. — Мы действительно на высоте положения.

— Что еще могли мы сделать? — настаивал Ландо. — Затопить корабль, чтобы не дать им добраться до него, не беря в голову, что угробим несколько сотен народа? Или броситься в смертельную схватку с тремя шаттлами, битком набитыми гвардейцами? По крайней мере, сейчас у Корусканта есть шанс подготовиться еще до того, как корабли Темных Сил начнут принимать участие в сражениях.

"Ландо пытается меня успокоить — не надо лишать его этой возможности".

Но Хэн еще не был готов к утешениям.

— Как противостоять двум сотням дредноутов? — пожаловался он. — Мы уже на пределе ресурсов.

— Брось, Хэн, — сказал Ландо, в его голосе появилось раздражение. — Даже если корабли в идеальном состоянии и готовы к переходу, для каждого из них требуется найти двухтысячный экипаж. Пройдут годы, прежде чем имперцы смогут наскрести такое количество новобранцев и научить их летать на этих штуковинах.

— Если не учитывать, что Империя уже объявила призыв на новые корабли, — напомнил ему Хэн. — А это означает, что у них готово стадо новобранцев, которых они туда направят.

— Сомневаюсь, что его поголовье доведено до четырехсот тысяч, — возразил Ландо. — Оставь это, попытайся хотя бы раз взглянуть на дело со светлой стороны.

— Что-то мне не видится светлая сторона. — Хэн отрицательно покачал головой.

— Наверняка она есть, — настойчиво продолжал Ландо. — Благодаря твоим быстрым действиям у Новой Республики все еще есть шансы на успешную борьбу.

Хэн поглядел на него, нахмурив брови.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты спас мне жизнь, помнишь? Перестрелял тех головорезов Феррье, что навалились на меня.

— Да, помню. И какие же шансы это дает Новой Республике?

— Хэн! — сказал Ландо с видом скандалиста. — Ты совершенно точно знаешь, сколь быстро падет Новая Республика, если меня не будет рядом.

Быстрый переход