Судя по конфигурации, это эскортный фрегат.
Люк тихо освободил легкие от воздуха.
— Лучше дайте им позывной, — сказал Люк. — Пусть знают, где мы находимся.
— Действительно, они вызывают нас, — сказал Видж. — Оставайтесь на связи, я подключу их к вам.
— …тан Соло, говорит капитан Вирджилио, командир эскортного фрегата "Королева", — послышался новый голос., — Вы меня слышите?
— Я Соло, — сказал Хэн. — Говорю с борта корабля "Катана" Старой Республики…
— Капитан Соло, к сожалению, обязан сообщить вам, что вы и ваша экспедиция арестованы, — перебил его Вирджилио. — Вам надлежит немедленно вернуться на свое судно и приготовиться к сдаче.
Слова Вирджилио и оглушительная тишина, наступившая после них, эхом разнеслись по палубе командных наблюдательных постов, расположенных над ходовым мостиком "Королевы" в корму от него. Сидевший за главным пультом Фей'лиа издевательски улыбнулся Лее и немного менее нагло Каррду, затем стал снова внимательно присматриваться к видневшимся вдали реактивным струям истребителей-крестокрылов.
— Кажется, они несерьезно отнеслись к вашему приказу, капитан, — сказал он в переговорное устройство. — Вероятно, вылет ваших эскадрилий крестокрылов убедит их в нашей решимости.
— Да, Советник, — живо откликнулся Вирджилио, и Лея навострила уши, тщетно надеясь услышать в его голосе какие-нибудь признаки негодования.
Большинство капитанов боевых кораблей, которых она знала, сильно раздражало бы то, что им приходится выполнять приказы гражданского лица, особенно если у этого гражданского лица почти нет военного опыта. Но Фей'лиа вряд ли стал снаряжать для этой миссии "Королеву", если бы Вирджилио не был его вернейшим сторонником. Вот и еще одно свидетельство — если она в нем нуждается — того, кто действительно здесь командует.
— Крестокрылы — вылет?
Послышалась серия глухих ударов покидавших корабль двух эскадрилий истребителей.
— Капитан Соло, говорит капитан Вирджилио. Пожалуйста, ответьте.
— Капитан, говорит командир Видж Антилес из "Эскадрильи. Бродяг", — вмешался голос Виджа, — могу я поинтересоваться вашими полномочиями отдавать приказ о нашем аресте?
— Позвольте мне, капитан, — сказал Фей'лиа, коснувшись переключателя переговорного устройства на находившемся возле него пульте. — Говорит Советник Борск Фей'лиа, командир Антилес, — сказал он. — Хоть я и сомневаюсь, что вы понимаете это, но капитан Соло действует незаконно.
— Прошу прощения, Советник, — сказал Видж, — однако я действительно не понимаю, как это может быть. Мы получили приказ от Советника Леи Органы Соло.
— А этот новый приказ — непосредственно от Мон Мотмы, — ответил ему Фей'лиа. — Поэтому ваши полномочия состоят лишь…
— Вы можете это доказать?
Фей'лиа, казалось, опешил.
— Этот приказ лежит здесь, передо мной, командир, — сказал он. — Вы получите удовольствие ознакомиться с ним, как только окажетесь на борту.
— Командир, в данный момент обсуждение источника приказа об аресте неуместно, — вмешался Вирджилио, и признаки раздражения в его голосе теперь ощущались. — Как старший офицер, я приказываю вам сдаться и доставить вашу эскадрилью на борт моего корабля.
Наступила долгая тишина. Лея бросила взгляд на Каррда, сидевшего от нее на расстоянии четверти окружности палубы наблюдательных постов. |