Макаллен выступил вперед и горячо пожал руку Дэвиса.
— Как дела, Дэвид? Я очень рад видеть тебя снова. — Крупный и краснолицый Макаллен выглядел комической противоположностью невысокому и худосочному Дэвису.
— Очень хорошо, Ричард, благодарю, — сказал Дэвис, который не сдвинулся со своего места. — Хорошо выглядишь.
— Спасибо. Я представляю тебе Джона Бека. Я тебе о нем говорил.
— Очень приятно, господин Бек.
— Рад познакомиться, господин Дэвис.
— Присаживайтесь. — Дэвис указал на кресла напротив себя.
Мужчины сели, Гутьеррес молча последовал их примеру.
— Дэвид, я со своей стороны и со стороны твоих друзей из Вашингтона приношу соболезнования по поводу смерти Стива.
— Убийства.
— Да, убийства. И хотя они уже выразили свои соболезнования по телефону, а губернатор был на похоронах, тем не менее президент, вице-президент и их супруги просили меня передать их тебе лично.
— Почему не приехал вице-президент?
— Вице-президент? — Макаллен напрягся, приготовившись к защите.
— Да, — подтвердил Дэвис, — вице-президент. Если причина твоего визита так серьезна, почему вице-президент лично не приехал ко мне?
— Дэвид, речь идет о несомненно важном вопросе, но сегодня предполагается обсудить некоторые технические моменты. Я уверен, что и президент, и вице-президент будут счастливы выслушать твои соображения после этой нашей встречи.
— Технические моменты? Я не привык заниматься техническими моментами.
— Но в данном случае это необходимо. На кону стоит твоя собственная жизнь и будущее корпорации.
— Я тебя слушаю.
— Как ты знаешь, господин Бек занимает высокое положение в ФБР. Отдел, которым он руководит, специализируется на расследовании случаев, связанных с политическими и экономическими группами, которые не вписываются в обычные рамки.
— Что ты имеешь в виду, Ричард? Разве есть такие, которые мы не контролируем? — с усмешкой сказал Дэвис.
— Это организации экстремальных политических идеологий, — продолжил Макаллен, отреагировав на ироническое замечание Дэвиса сухой улыбкой, похожей на гримасу, — или религиозные секты, которые стремятся к власти. Они используют методы психического и физического воздействия, которые нарушают нашу конституцию или находятся на грани этого.
— У вас интересная работа, Бек. Может, когда-нибудь вы напишете для нас сценарий приключенческого фильма. Но какое это имеет значение сейчас?
— Инспектор Рэмси попросил помощи для идентификации тех, кто взял на себя ответственность за убийство Керта, — сообщил Бек. — В ФБР зафиксировано более восьмисот антиправительственных группировок. Более четырехсот из них представляют собой военизированные группы, прекрасно вымуштрованные и хорошо разбирающиеся в оружии и взрывчатых веществах. Но мы ничего не знаем о тех, кто взял на себя этот теракт. Они добились цели, и изощренность использованных ими методов говорит о том, что это не просто банда сумасшедших или какая-то новая группировка. Мы думаем, что эта организация — дымовая завеса, за которой скрывается кто-то весьма опасный. Мы полагаем, что этот теракт — только начало и лишь часть изощренного и грандиозного плана.
— Вы отрицаете существование группы, принявшей на себя ответственность за теракт, — прервал Гутьеррес. — Как же вы объясните то, что вот уже более года мы получаем угрозы от них?
— Убийцы подготовились заранее.
— И у нас есть все основания думать, что в следующий раз они попытаются убить тебя, Дэвид, — вмешался Макаллен. |