Из-за панели управления вам улыбается оранжевый безволосый пришелец.
— Добро пожаловать, земляне, — говорит он.
— Взгляните на этот шикарный грим, — говорит Флойд тебе и Пэтти. — Или это маска, как думаете?
— Я н-не знаю, — заикаешься ты. Здесь, на Карнавале Ужасов, это может с лёгкостью оказаться и настоящий инопланетянин.
Ты глядишь за спину Пэтти, в проём аттракциона. Что ж, по крайней мере вас не преследует никто из карнавальных людей.
Пришелец зачитывает что-то вроде речи, заученной наизусть.
— Юпитер — самая большая их планет вашей солнечной системы. У неё много лун.
Компьютерные экраны, которыми выложена одна стена, демонстрируют фотографии Юпитера.
— Юпитер намного, намного больше планеты Земля, — продолжает пришелец. — Это значит, что гравитация на нём выше больше чем в два раза.
Иди на СТРАНИЦУ 75.
50
Ты трясёшь рукой, пытаясь стряхнуть детёныша спрута. Он висит, зацепившись зубастыми присосками.
— МММФФ! — мычит Флойд. Маленький спрут приземлился ему прямо на голову. Одни из его щупалец обвивают челюсть Флойда, зажимая ему рот, а другие пытаются его задушить!
Ты пробираешься вперед, чтобы помочь кузену. Но спотыкаешься на полпути. Ещё три спрутика хватают тебя за ноги!
— Что такое? — вопишь ты невидимому комментатору. — Мы просили маленького соперника!
— И поэтому мы дали вам их! — отвечает тот. — Вы должны сражаться со спрутами своего общего веса. Так что вы получили двести пятьдесят фунтов. Малышей.
— Эй, гляди! — восклицает Пэтти. Она поднимает пару извивающихся спрутов. — Я связала их вместе!
Возможно, это решение! Связать все щупальца.
— СПРУТЫ! СПРУТЫ! СПРУТЫ! СПРУТЫ! — кричит толпа.
Больше никто из них не болеет за людей. Тебя переполняет гнев. Ты испытываешь желание швырнуть спрута в зрителей.
Эй... может быть, это сработает?
Попробуешь связать кальмаров вместе? Иди на СТРАНИЦУ 124.
Или хочешь пошвырять их в толпу? Иди на СТРАНИЦУ 42.
51
Ты чувствуешь, как лодка поднимается на подводный док.
— Вот мы и на месте! — радостно объявляет мужчина.
Вы с Флойдом и Пэтти вылезаете из лодки — и плюхаетесь в воду по самые подмышки!
— Эй! Не могли бы вы подвезти нас ближе к берегу? — спрашиваешь ты.
— О, нет! Я могу поцарапать дно лодки. Кроме того, это лучшее место для следующей схватки!
— Кто же будет настолько безумным, чтобы сразиться со спрутом? — недоумевает Пэтти.
— Ну почему же. Вы ведь сразитесь! — отвечает быстро удаляющийся лодочник. — Какого предпочтёте — малыша или тяжеловеса?
— Эй! Погодите! Не оставляйте нас здесь! — умоляет Флойд.
— Ты перепончатый дурень! — орёт Пэтти.
У тебя отвисает челюсть; ты глядишь на лодку, пытаясь сообразить, что же делать.
Если ты хочешь попробовать убедить лодочника в том, что вы не борцы со спрутами, иди на СТРАНИЦУ 113.
Если ты хочешь рискнуть и попросишь меньшего противника, иди на СТРАНИЦУ 39.
52
— Унннх… — пыхтишь ты. Воздух выдавливается из тебя, и ты падаешь на землю. Круг под тобой светится ярче. Туман становится всё гуще.
Ты чувствешь, как по тебе будто медленно проезжает паровоз. |