Но в тот момент, когда Леек покидал череп существа через ноздрю, оно в последней конвульсии цапнуло его. Он потерял глаз и половину лица, на которой теперь носил огромную кожаную заплату, закрепленную на челюсти и виске. А вот для того, чтобы заменить недостающий глаз, он вырастил его на левом плече, которое постоянно держал обнаженным, нося плащ наброшенным на правое плечо. Леек уселся слева, прямо напротив моего укрытия внутри костяного трона, что бросило меня в крупную дрожь. Я все‑таки сумела справиться с собой.
Предпоследним прибыл Ласкула Длиннозубый, который сумел так отточить и сконцентрировать способности к метаморфозам, что мог вытягивать по собственному желанию челюсти и зубы, причем делал это уже просто по привычке, как человек, почесывающий подбородок.
Последним появился сам Шайтис, легенды о котором не нуждались в дополнительном приукрашивании. Из всех присутствующих он мог бы показаться одним из наименее внушительных, однако сознание его было ледяным, и каждое движение, которое он делал или даже предполагал сделать, было просчитано до долей дюйма. Вамфири могли не особенно уважать друг друга, но все они с уважением относились к Шайтису...
Меня удивило платье Карен. Или, точнее, его отсутствие. Если бы я оказалась на ее месте, на месте хозяйки, принимавшей, вопреки своему желанию, этих монстров, то я наверняка постаралась бы спрятаться в одежде и даже в броне. На ней же был только намек на платье: оно было из какой‑то белой ткани, такой тонкой и облегающей, что была видна каждая складочка ее тела. Ее левая грудь – а у нее были красивые груди – была обнажена; правая грудь тоже была почти обнажена; без нижнего белья это производило потрясающее впечатление. Однако по мере того, как прибывали новые лорды, мне становился ясен ее замысел. Вместо того, чтобы шарить вокруг своими глазами и мыслями, все они сразу же сосредоточились на Карен.
Не забывай, что все они были мужчинами до того, как превратились в Вамфири. Их похоть, многократно усиленная, оставалась мужской похотью. Все они с первого взгляда начали вожделеть, и это удерживало их сознание от более разрушительных мыслей. Я не буду говорить о том, что я читала в их мозгах; что же касается мыслей Леска Проглота, то я отказываюсь даже намекать на то, что прочитала в них!
Итак, они все собрались, и после небольшой вступительной речи, после того, как все они отпробовали понемногу приготовленной еды, начались сами переговоры.
Глава 19
Окончание рассказа Зек. Неприятности у скалы‑убежища. События в Печорске
К этому времени купол скалы, где располагалось убежище, виднелся уже неподалеку. Выглядела она гигантским и в то же время легким пестроватым камешком, воткнувшимся в склон холма, заросшего соснами и терновником.
Поглядывая на скалу, когда они обходили ее сбоку, Джаз спросил Зек:
– Ты здесь бывала раньше?
– Нет, но мне рассказывали про это место, – ответила она. – Внутри вся скала изъедена, как сыр рокфор, забытый на полке. По всему ее объему идут туннели и пещеры, так что здесь хватит места для двух таких племен, как племя Лардиса. Здесь вообще можно спрятать небольшую армию!
Они остановились в пятидесяти ярдах от основания скалы, там, где поверхность холма была срезана крутым обрывом, в котором открывался вход в огромную пещеру, и стали наблюдать за потоком Странников, входящих в нее вместе со своими обширными пожитками и волками. Через некоторое время появились оранжевые огни в “окнах”, представлявших собой дыры в скале, – это Странники зажигали свои лампы или факелы. Джаз и Зек продолжали стоять на том же месте, впитывая общее ощущение от происходящего. Отыскавший их Лардис сказал:
– Пусть все они немножко разойдутся, выберут себе места, а потом мы с вами встретимся там, – он указал рукой, – прямо за главным входом в помещение, которое мы называем залом. |