Изменить размер шрифта - +

   И он моментально подметил, что прохожие  -  отнюдь  не  принадлежавшие  к
низшим классам - ведут  себя  странновато.  Стена  с  надписью  словно  была
ограждена невидимой полукруглой завесой, которую видели все, кроме Мазура  -
люди шли по дуге так, словно  завеса  реально  существовала,  на  нее  можно
налететь и  чувствительно  расшибить  лоб,  огибали  невидимое  препятствие,
причем  исхитрялись  делать  это   как   бы   непроизвольно,   весьма   даже
непринужденно, будто испокон веков по этой стороне улицы все так и ходили...
   - Ага,- сказал Кацуба негромко.- Можешь остановиться и глупо таращиться -
мы ж с тобой нездешние, любопытно нам, тем  более  -  должно  быть  насквозь
непонятно...
   - Герильеро?
   -  Не  совсем.  "Партидо  Искуердиста  Революсионарио"  -  Партия   Левых
Революционеров. Духовные братцы нынешних герильеро, но -  сугубо  городские.
Нужно купить газету, похоже, герильеро  откололи  очередной  номер,  в  этом
случае пировцы моментально одушевляются и начинают пачкать стены с удвоенным
усердием...
   - Я так понимаю, они под запретом?
   - Не то слово... Стоп.- Кацуба взял его под локоть и остановил  метрах  в
десяти от надписи.- Везет тебе, я этих мальчиков своими глазами никогда и не
видел, хотя наслышан...
   Медленно подъехал довольно новый светло-синий "опель", отчего-то  он  был
без номера. Одновременно распахнулись обе передних дверцы, вылезли два парня
в бежевых просторных брюках и  белых  рубашках  навыпуск  (Мазур  наметанным
глазом определил, что у каждого на поясе нехилая кобура),  в  темных  очках.
Держась так, словно на улице, кроме них, не имелось ни  единой  живой  души,
они вразвалочку, неторопливо подошли к подтекающим белым буквам. Один достал
из заднего кармана крохотные баллончики, кинул на  них  взгляд,  два  убрал,
один оставил. Второй приложил к стене нечто напоминающее трафарет.  Короткое
шипенье, невесомое облачко бьющей из баллона под давлением краски - и  белые
буквы  оказались  словно  бы  перечеркнутыми  черным  рисунком:   череп   со
скрещенными костями, большие литеры Е и М.
   Прохожие шагали так, словно ни машины, ни двух молодых людей,  крепких  и
опрятных, не существовало вообще. Один  из  "художников"  отступил  на  шаг,
критически обозрел дело своих рук, что-то со смешком бросил  напарнику,  оба
направились к машине - и усмотрели Мазура с Кацубой. Тот, что  шел  впереди,
выбросил руку в их сторону, щелкнул  пальцами,  что-то  резко,  неприязненно
бросил по-испански.
   - Скажи на любом языке, что  не  понимаешь,-  быстрым  шепотом  подсказал
Кацуба, кажется, ничуть не обеспокоившись.
   Мазур, недолго думая, сказал по-русски:
   - Ни хрена я не понимаю, кореш, что ты там лопочешь...
   Эта фраза - вряд ли понятая незнакомцем  -  подействовала  магически.  Он
остановился, пару секунд пытливо всматривался в лицо  Мазура,  наконец,  уже
вяло, сделал такой жест, словно хотел все же  оставить  последнее  слово  за
собой, нечто вроде ленивого "Ладно, попадешься еще мне.
Быстрый переход