Изменить размер шрифта - +
Когда вы назвались монархистом, я воспрял
было духом.  По мне, вы один стоите двух дюжин этих бездельников. Да прочеши
я хоть всю Францию, вряд ли я найду более подходящего человека.
     - Господин де Бац, вы мне льстите.
     -  Нисколько.  Вы  обладаете  качествами,  необходимыми для  выполнения
побной  задачи.  Кроме того, в Париже у вас есть друзья, облеченные властью.
Они помогли  бы вам выпутаться  из затруднительного положения, если  бы вы в
него попали...
     Андре-Луи покачал головой.
     -  Вы  переоцениваете  и  мои  качества,  и  мое  влияние  на  недавних
товарищей. Как я уже сказал, сударь, это предприятие не для меня.
     - А жаль! - холодно  заключил полковник и удалился. А Андре-Луи испытал
чувство потери. Потери возможности обзавестись другом здесь, в Шенборнлусте.



Глава IV. Революционер

     В   Кобленце  потянулись  дни   томительного  ожидания.  Их   тоскливое
однообразие  усиливалось дождливой  погодой,  которая  держала  Андре-Луи  в
четырех стенах.
     Мадмуазель  де  Керкадью этого не  замечала.  Красота,  приветливость и
дружелюбие новоиспеченной фрейлины снискали ей  при дворе всеобщую симпатию.
Она пользовалась особым расположением их высочеств, и даже госпожа де Бальби
была  с  ней  необыкновенно  любезна  и  предупредительна. Что  же  касается
придворных,  то  по меньшей мере  половина этих  господ  выказывала  горячее
желание услужить мадмуазель, соперничая между собой в праве на внимание юной
особы.
     Все     были    довольны    жизнью,    всех    устраивало    бесцельное
времяпрепровождение,  только  Андре-Луи тяготился  праздностью  и чувствовал
себя  лишним в  чуждом  ему окружении.  И тут неожиданно  произошло событие,
давшее хоть какую-то пищу уму.
     Как-то раз,  вечером Андре-Луи вышел  подышать свежим  воздухом. Только
самые неугомонные рискнули бы отправиться на прогулку в такую слякоть. Ветер
утих, стало душно. Лесистые Пфаффендорфские холмы  на противоположном берегу
Рейна отдавали металлическим  блеском. Андре-Луи шагал вдоль взбухшей желтой
реки,  мимо моста,  за  которым  маячила громада Эренбрейтштейна  -  мрачной
крепости,  похожей  на вытянутое  серое  чудовище.  Молодой  человек  достиг
слияния двух  рек, давшего название  Кобленцу, и  повернул налево, по берегу
притока Рейна, Мозеля.  Уже в  сумерках  он ступил  на узкие дорожки  Альтер
Крабена и свернул за угол, на улицу, ведущую прямо к Либфраукирхе. За  углом
Андре-Луи нос  к носу  столкнулся  с каким-то прохожим.  Прохожий,  по  виду
путник,  застыл, как вкопанный,  потом бочком  обошел Андре-Луи и ускоренным
шагом заторопился прочь.
     Андре-Луи  его  поведение  показалось  столь  странным,  что  он   тоже
остановился  и,  резко повернувшись,  посмотрел прохожему  вслед. Ему на  ум
пришли три  соображения:  во-первых, этот человек, кем бы  он ни был,  узнал
его;  во-вторых, он  хотел  было  заговорить  с Андре-Луи, но  передумал;  и
в-третьих,  он  ускорил  шаг,  чтобы самому  все  же остаться неузнанным.
Быстрый переход