Ему на ум
пришли три соображения: во-первых, этот человек, кем бы он ни был, узнал
его; во-вторых, он хотел было заговорить с Андре-Луи, но передумал; и
в-третьих, он ускорил шаг, чтобы самому все же остаться неузнанным. В
гаснущем свете дня лицо Андре-Луи под узкими полями шляпы с конической
тульей еще можно было узнать, тогда как лицо неизвестного скрывала тень от
широких полей и, кроме того, он кутался в плащ.
Движимый любопытством, Андре-Луи бросился вдогонку и, нагнав прохожего,
хлопнул его по плечу.
- Постойте, любезный. Сдается мне, что мы знакомы.
Прохожий прыгнул вперед и, развернувшись, выпростал правую руку из-под
складок плаща. В руке у него оказалась шпага, которую он направил в грудь
Андре-Луи.
- Убирайся прочь, разбойник, пока я не проткнул твои кишки! - Голос
человека, все еще закрывавшего лицо плащом, прозвучал глухо.
Андре-Луи вышел без оружия, но колебался он всего мгновение, а потом
исполнил трюк, которому научился в дни занятий фехтованием на улице Случая.
Этот простой и эффективный прием, мог привести к роковым последствиям, если,
проводя его, исполнитель проявлял нерешительность. Ударом ладони Андре-Луи
отбил клинок чуть в сторону, одновременно крутанулся на каблуках и,
повернувшись спиной к противнику, схватил шпагу у рукояти и выдернул у него
из руки. Продолжая поворот, он снова оказался с ним лицом к лицу, и, не
успел противник сообразить, что произошло, как кончик его собственной шпаги
был приставлен к его же груди.
- С "разбойником" вы промахнулись. А вот кто вы такой? Для такого
теплого вечера, мой друг, на вас многовато одежды. Дайте-ка на вас
взглянуть! - Потянувшись левой рукой вперед, Андре-Луи заставил человека
отвернуть плащ и тут же, увидев его лицо, издал изумленное восклицание и
опустил шпагу.
Перед ним стоял народный представитель Исак Ле Шапелье, ренский
адвокат. Некогда один из самых непримиримых врагов Андре-Луи, он потом стал
его ближайшим другом. Поддержка и поручительство Ле Шапелье помогли
Андре-Луи стать членом Национального собрания. А теперь этот известный
революционер, однажды даже занимавший в Собрании кресло председателя,
крадется по улицам Кобленца, явно опасаясь быть узнанным. Вот уж кого
Андре-Луи не ожидал здесь встретить.
Наконец он оправился от изумления, и его разобрал смех.
- Нет, право слово, Исак, что за странная манера приветствовать старых
друзей? Взять и проткнуть кишки! - Его осенила еще одна мысль. - А ты,
вообще-то, к кому приехал? Не ко мне ли?
Ле Шапелье презрительно скривился.
- Бог мой, к тебе! Ты слишком много о себе возомнил, если думаешь, что
с поручением к тебе направят депутата Собрания.
- А я не думал, что ты с поручением. |