Изменить размер шрифта - +
  Последние  три  месяца он часто  навещал
Алину в любой час дня в такой вот неподобающей его сану манере.
     Принц  тихо закрыл  за  собой  дверь и остановился  у порога,  наблюдая
задевушкой, которая не  подозревала о его присутствии. Шляпу Мосье  снял, но
остался в тяжелом плаще, припорошенном снегом.
     В   этот  момент  с  улицы  донесся   хриплый  голос  ночного  сторожа,
возвестивший   наступление   десяти  часов.   Этот  крик  вернул   Алину   к
действительности. Она заметила принца, и напоминание о времени отразилось на
форме ее приветствия.
     -  Вашему высочеству не следовало  бы выходить из дому  в такой поздний
час, - сказала она, вставая.
     - Поздно или рано,  это не имеет значения, Алина. Я живу, чтобы служить
вам.  - Регент  сбросил плащ, прошел  в комнату  и бросил его на стул, потом
величавым шагом приблизился к девушке. Он  остановился у камина и машинально
протянул пухлую белую руку к огню, который недавно развел заботливый хозяин.
     В  комнате повисло тяжелое молчание. Странная скованность и нервозность
принца передалась Алине и вызвала к нее смутное дурное предчувствие.
     - Уже  поздно, - повторила  она. - Я собиралась лечь. Я не очень хорошо
чувствую себя сегодня.
     - Какая вы бледненькая! Мое бедное дитя! Вам, наверное, очень  одиноко.
Поэтому я  и решился прийти к вам,  несмотря на поздний час. Я чувствую себя
виноватым. - Принц вздохнул. -  Но необходимость не знает жалости. Я  должен
был известить  Конде, а, кроме вашего дядюшки под рукой не оказалось никого,
кто мог бы исполнить это поручение.
     - Мой дядюшка поехал очень охотно, монсеньор. Мы послушны своему долгу.
У вашего высочества нет оснований упрекать себя.
     - Если только вы не упрекаете меня.
     - Я, монсеньор? Если я и упрекаю вас, то лишь за вашу чрезмерную заботу
обо  мне.  Вам не следовало приходить сюда  так поздно.  Тем  более, в такую
погоду. Вам не следовало приходить.
     -  Не приходить? Зная, что вам  здесь  одиноко? Вы еще совсем не знаете
меня, Алина, - сказал Мосье с мягким укором. Но, несмотря на эту мягкость, в
его  голосе звучала  странная  горячность. Он  взял девушку за  руку.  -  Вы
замерзли.  Какая  вы  все-таки бледненькая! -  Его взгляд  скользнул от лица
ниже.  На девушке  было платье из зеленой тафты. Низкий вырез открывал часть
груди. - Честное слово, бледность щек не уступит белизне вашей груди.
     Вряд ли его высочество мог подыскать лучшее лекарство от бледности, чем
эти слова. Лицо  Алины залила  краска. Девушка  попыталась мягко высвободить
руку, но Мосье лишь сильнее сжал пальцы.
     - Почему вы боитесь меня, дитя? Это несправедливо. Я  был так терпелив!
Так терпелив, что сам себя не узнаю.
     -  Терпеливы? - Глаза Алины вспыхнули, между бровями  пролегла  суровая
морщинка. Вся робость слетела  с нее, уступив место холодному достоинству. -
Монсеньор, уже поздно. Я здесь одна. Я признательна  вам  за доброту, но  вы
оказываете мне слишком великую честь.
Быстрый переход