- Следовало бы предвидеть такую возможность.
- Я ее предвидел. Не такой уж я законченный глупец, как вам, господин
д'Антраг, видимо, представляется. Но иногда предвидение не позволяет
избежать опасности. Человек в горящем доме несомненно предвидит, что,
прыгнув из окна, может сломать шею. И тем не менее он прыгает, поскольку не
хочет сгореть заживо. Я понимал опасность и сделал все возможное, чтобы
оградить нас от нее. Но я вынужден был рисковать. Иного выхода не было.
- И что произошло потом? - нетерпеливо спросил принц. - Вы не
рассказали до конца.
- Вас интересуют подробности, монсеньор? - Де Бац пожал плечами и
возобновил рассказ. - Так вот, повторюсь: в целом Париж не желал смерти
короля. Парижан напугал приговор, граничивший со святотатством, их мучил
неосознанный страх перед ужасными последствиями этого злодеяния. Как я уже
сказал, ни один человек, побывавший в то январское утро на улице в толпе, не
испытывает на этот счет никаких сомнений. Знал об этом и Конвент, и
комитеты. От Тампля до площади Революции выставили двойную цепь солдат,
движение карет и повозок было там запрещено. Короля конвоировали не только
полк Национальной жандармерии и полк гренадер Национальной гвардии, но и
артиллерийский дивизион. Охранники окружали королевскую карету тесным
кольцом. Закрытые окна, из страха, что мимолетный взгляд простого люда на
лицо его величества может привести к взрыву, замазали мыльной пеной. Власти
прекрасно понимали, какое настроение царит в толпе. Топот печатающих шаг
конвоиров, грохот и дребезжание лафетов да барабанная дробь - вот
единственные звуки, оглашавшие улицы. Гробовое молчание тысяч людей, в
последний раз видевших своего короля, было настолько впечатляющим, настолько
неестественным, что только свидетели этого зрелища способны понять всю его
невыразимую и мрачную торжественность.
Монсеньор, я так подробно останавливаюсь на этом, чтобы показать вам,
сколь далек я от ошибки в оценке общественного настроения, от которого мы
зависели. Власти сознавали, что само их существование в этот день поставлено
на карту. - Барон возвысил голос и произнес с неожиданной горячностью: - Я
не колеблясь утверждаю, что, посылая короля на казнь, они рисковали куда
силбнее меня, человека, пытавшегося его спасти.
Он швырнул эту фразу, словно перчатку, и мгновение выжидал, не примет
ли кто его вызов. Откровенно неприязненный взгляд де Баца был при этом
обращен на д'Антрага. Но никто не возразил, и, вернувшись к прежнему,
довольно печальному тону, барон возобновил свое повествование.
- Не было еще и семи часов, когда я пришел на условленное место на углу
улицы Луны. Я забрался на бастион и начал ждать. Время шло. Толпа позади
солдатских рядов росла и уплотнялась. Люди стояли в безмолвном оцепенении,
не столько из-за стужи ненастного зимнего утра, сколько скованные ужасом. |