- Я лично очень благодарен
господину Моро за готовность служить нам, невзирая на опасность, которую
невозможно недооценить. Если, как все мы надеемся, предприятие окажется
успешным, я щедро выражу ему свою признательность. Степень моей щедрости
будет зависеть только от политических взглядов, которых господин Моро будет
придерживаться к тому времени. Он должен понимать, что это неизбежно. Но до
тех пор его прошлые взгляды или деятельность не должны нас беспокоить.
Повторяю, с нашей стороны было бы невеликодушно принять другое решение.
Изумление присутствующих достигло апогея. Это беспрецедентное и
неожиданное великодушие поразило всех, за исключением, возможно, хитроумного
и проницательного господина д'Антрага, который решил, что ему понятна
причина беспокойства его высочества.
Лицо господина д'Артуа стало пунцовым. Его самолюбие было болезненно
уязвлено этим публичным, хотя и неявным выговором.
- В повторении нет никакой необходимости, - надменно заявил он. - Едва
ли я способен забыть такое сильное слово как "невеликодушный". Я не стану
сейчас подробно останавливаться на этом. Поскольку наши взгляды по этому
вопросу так разительно несхожи, я не могу принять дальнейшего участия в
обсуждении. - И он резко развернулся на каблуках и шагнул к двери.
Регент нахмурился.
- Монсеньор! - вскричал он, - Вы не должны забывать, что я занимаю
место короля.
- Ваше высочество не оставляет мне никакой возможности забыть об этом,
- с горечью ответил младший принц, выказав тем самым непочтительность и к
представителю нынешнего короля, и к покойному соверену. С этими словами он
вышел, хлопнув за собой дверью.
Регент предпринял неуклюжую попытку сгладить впечатление, которое
произвел уход господина д'Артуа.
- Мой брат, господа, занимает в подобных вопросах бескомпромиссную
позицию, которую нам надлежит уважать, даже если мы ее не разделяем. - Он
вздохнул. - Господин д'Артуа всегда проявлял твердость во всем, что касается
его идеалов, очень возвышенных, очень благородных. - Принц сделал паузу, а
потом заговорил другим тоном. - Думаю, остается сказать немногое. Я уже
выразил, господин де Бац, свою высокую оценку замыслу, который вы и господин
Моро попытаетесь осуществить. Если вам что-нибудь понадобится, господин
д'Антраг - к вашим услугам. Я рад, что у вас с ним достигнуто полное
понимание.
- Остается один вопрос, монсеньор, - сказал де Бац. - Фонды.
Его высочество испуганно всплеснул руками.
- Во имя Неба, господин де Бац! Вы просите у нас денег?
- Нет, монсеньор. Только полномочий раздобыть их. - И барон
многозначительно улыбнулся в ответ на озадаченный взгляд регента. - Обычным
способом, монсеньор.
Было ясно, что его высочество понял, о чем идет речь. |