Изменить размер шрифта - +

     - К дьяволу ваши метафоры!
     - Тем не менее, держите их на уме.
     Они  дошли  до дома номер семь по улице Менар.  Де Бац открыл калитку в
воротах  для экипажей,  и  они  вошли во внутренний  дворик скромного  дома.
Внутри, на ступеньке сидел плотный неопрятный тип в слишком большой для него
треуголке с трехцветной кокардой. При виде барона, он встал и выбил о каблук
пепел из глиняной трубки.
     - Гражданин Жан де Бац, ci-devant[9] барон де Бац?  - окликнул он грубо
гасконца.
     - Я - Жан де Бац. А вы кто такой?
     - Меня зовут Бурландо. Офицер муницапальной полиции.
     Это заявление прозвучало весьма зловеще, но на барона оно не  произвело
ровно никакого впечатления.
     - И какое же у вас ко мне дело, гражданин муниципал?
     Грязноватая физиономия офицера помрачнела.
     - У меня есть  к вам несколько вопросов. Лучше бы  нам войти в  дом. Но
как пожелаете...
     - Заходите,  если угодно, - безразлично  сказал барон. - Надеюсь, вы не
станете тратить мое время впустую, гражданин.
     - Это мы вскоре увидим.
     Они поднялись  по лестнице и остановились у двери. Несмотря на тревогу,
Андре-Луи не  мог  не восхищаться безупречным самообладанием барона.  де Бац
постучал, и дверь мгновенно открылась. Их встретил Бире-Тиссо, слуга барона,
невзрачный  человечек  с худым зеленоватым  лицом,  проницательными  темными
глазами и широким ртом клоуна.
     Де  Бац  прошел  в небольшой  салон,  следом  за  ним шел  Бурландо,  и
Андре-Луи замыкал шествие. Муниципал  хотел было  помешать  Андре  войти, но
барон осадил чиновника.
     - Это мой друг, гражданин Моро. Можете свободно говорить при нем. Хвала
Господу,  у  меня  нет  секретов.  Закрой   дверь,  Андре.  Итак,  гражданин
муниципал, я к вашим услугам.
     Бурландо  неспешно  прошелся  по изысканному маленькому  салону,  обвел
взглядом позолоченную мебель, пушистый ковер, севрский фарфор  и остановился
перед овальным зеркалом, висящим над камином, спиной к окну.
     - А, Моро. Что ж, ладно. Мне сказали, что он ваш помощник.
     - Совершенно верно, - подтвердил де Бац. - Итак?
     Ввиду такой напористости Бурландо сразу перешел к делу.
     -  Мне  сообщили, что вы,  гражданин ci-devant,  ведете антигражданский
образ  жизни.  Я узнал, что  вы  встречаетесь с личностями, не пользующимися
доверием нации.
     - С какой же целью, по вашим сведениям, я с ними встречаюсь?
     - Как раз это  я  и надеялся  выяснить у вас. Когда вы мне ответите,  я
буду  знать следует  ли мне передать  сведения  о  вас комитету общественной
безопасности. Позвольте взглянуть на вашу карточку, гражданин.
     Де  Бац  немедленно  протянул   ему  карточку-удостоверение   личности,
выданную  секцией,   на  территории  которой  он   проживал.  Недавний  указ
предписывал каждому гражданину получить такое удостоверение.
Быстрый переход