Изменить размер шрифта - +
Думали, что ты преступник, который тайно посещал для колдовства город мертвых. Но Ана опознал тебя и сказал им кто ты. Тебя перенесли в мой дом и там лечили. Сам фараон велел справиться о твоем здоровье, мой племянник. Здесь уже дважды были его гонцы. Хотя обстоятельства складываются для тебя не столь хорошо.

– А что с наследником? – спросил Нехези. – Что с маленьким Эхнатоном?

– Младенец умер. Фараон повелел приготовить для него гробницу.

– Вот как? – Нехези снова откинулся на подушки. – Но я не могу понять, что же со мной произошло? Я был на берегу Нила. Если в Ахетатоне узнают, то могут неверно это истолковать.

– Им сейчас не до тебя брат мой, – произнес Ана. – Немирные ливийцы совершили нападение на города Дельты.

– И что? – Нехези снова попытался подняться, но дядя уложил его.

– Границу некому оказалось защищать. Корпус ливийских наемников фараона не стал сражаться с нападающими, а стал им помогать. Они уже взяли Саис и хозяйничают там. Не сегодня-завтра падут и другие города Дельты. Фараон приказал Маи собирать войска, но все гарнизоны Дельты отказались ему повиноваться.

–Да это же потеря всего Нижнего Египта! – с ужасом прошептал Нехези. – Так произошло во время нашествия гиксосов.

–Его святейшество, по слухам, послал туда Хоремхеба. Он уже едет в Дельту, чтобы навести там порядок.

–Если кто и сможет что-нибудь сделать в такой ситуации, то только Хоремхеб.

В полдень, узнав, что Нехези пришел в себя к нему напросился Небра. Чернокожий чиновник за прошедшее время еще потолстел и количество золота, которое он напяливал на себя, увеличилось.

На теле Небра было невероятных размеров белое жреческое платье с поясом из золотых пластин. На руках сверкали браслеты с изумрудами. В ушах серьги как у женщины. Он тяжело опирался на резной длинный посох.

– Рад приветствовать моего господина Нехези в здравии, – произнес Небра.

– Какое там здравие, Небра. Я и подняться с кровати не могу. А как ты оказался в Фивах? Насколько я могу помнить, ты был приставлен к государственному казначейству в Ахетатоне.

– Это так, но волею фараона я был направлен сюда присматривать, за твоим здоровьем. Фараон весьма обеспокоен тем, что с тобой случилось, господин.

– Вот как? – Нехези с подозрением посмотрел на заплывшие жиром свиные глазки Небра.

– Я по приказу Его святейшества осмотрел твои личные вещи и отправил их в Ахетатон.

– Личные вещи? Мои? – не понял Нехези. – Но кому могли понадобиться мои личные вещи в столице?

– Видишь ли, господин. Когда тебя нашли на берегу Нила, в складках твоей одежды был обнаружен странного вида кинжал. В виде двух зубов змеи из необычайно прочного материала. И эти зубы были наполнены ядом.

– И ты отправил этот кинжал в Ахетатон? Ты посмел это сделать? Но он не принадлежит мне! Ты понимаешь?

– Но тогда почему он был в складках именно твоей одежды, господин?

– Небра, ты приставлен следить за мной? Я не должен сбежать, не так ли?

– Именно так, господин. И я отвечаю за это по поручению самого фараона. Мне составил протекцию верховный жрец Атона великий господин Мерира. Я теперь не твой человек, господин. Я человек Его святейшества фараона и здесь я представляю его особу, и со мной считаются в Фивах.

– Ты хочешь сказать, что теперь не я, а ты господин?

– Все меняется, Нехези. И теперь я руковожу расследованием этого дела.

– Почему ты предал меня, Небра? Разве я не был к тебе добр и справедлив? Разве я не осыпал тебя милостями? Я нашел тебе отличное место при государственном казначействе в Ахетатоне.

Быстрый переход