Изменить размер шрифта - +
Умри достойно!

– Нет! – заверещал Мерира.

Пэнтоэр схватил жреца за волосы и одним ударом отсек его голову. На его лице заиграла улыбка. Он сумел отомстить. И отомстить могущественному врагу. Такого мог добиться далеко не каждый.

В этот момент в покои жреца ворвались еще пятеро воинов Эйе.

– Жрец умер? – спросил один из них. – Господин беспокоится.

– Вот его голова!

– Свершилось! Слава богам Кемета!

– Там у входа стоят двое нубийцев, которые сложили оружие. Я обещал им жизнь. Не убивайте их.

– Они уже мертвы. Приказ господина. Никто не должен остаться в живых в этом проклятом доме.

– Вот как? – спокойно произнес Пэнтоэр. – Значит такова их судьба. И не я тому виной.

Он со своим страшным трофеем в руке вышел из покоев великого жреца Атона.

Внизу его ждал Эйе.

Чати фараона, увидев голову своего врага, задрожал от радости. Он схватил её и посмотрел в глаза Мерира.

– В твоих глазах страх! И ты хотел управлять страной Кемет? И ты хотел остановить меня? Но боги против тебя, Мерира. Да не будет для тебя упокоения в стране Осириса. Я прокляну твое тело и твою душу. Ты долго будешь мучиться и страдать. Ты ведь уже подготовил для себя гробницу? Ты хотел, чтоб над твоим телом трудились лучшие бальзамировщики? Не так ли? Но ничего этого не будет! Ты кончишь, так же как и сотни твоих жертв. А твой череп станет достопримечательностью моего дома.

Пэнтоэр смотрел на Эйе и не узнавал его. В этот момент он понял, что на дороге к двойной короне Египта этого чиновника не остановит ничто…

***

На следующий день во дворце фараона появились новые люди. Эйе прибыл туда господином и везде ставил своих людей. Слуг Мерира убивали прямо там, где заставали.

Молодой фараон был страшно напуган и боялся, что и его сейчас зарежут. Он заперся вместе с женой в своих покоях и ждал.

– Меритатон, пришла наша смерть! – фараон обнял свою жену.

– Они не посмеют поднять на тебя руку. Ты мой муж! А я дочь фараона Эхнатона! Мы в городе Солнца.

– Но ты слышишь эти страшные крики? Там убивают слуг Мерира!

– Не понятно, где он сам. Он должен охранять твой покой.

В этот момент страшный крик раздался уже у самых дверей покоев фараона.

– Смерть! – прошептал Семенхкара.

Двери распахнулись, и к нему вошел сам Эйе в сопровождении Пэнтоэра и пяти воинов.

– Мой привет фараону Верхнего и Нижнего Египта Семенхкара. Хотя не могу сказать живущему в правде фараону. Ибо ты Семенхкара не живешь в правде.

– Привет тебе, Эйе, слуга фараона, – дрожащим голосом ответил фараон. – Ты пришел поднять руку на своего повелителя?

– Что ты, о, фараон! Как могу я, твой преданный слуга, даже помыслить об этом? Я только наказал некоторых твоих врагов, чем оказал тебе большую услугу.

– Врагов? Но кто эти враги? Пусть Мерира займется врагами.

– Мерира? Ты изволишь говорить о бывшем великом жреце Атона, о повелитель Верхнего и Нижнего Египта?

– О бывшем? Кто может лишить сана великого жреца кроме фараона? – Семенхкара попробовал придать своему голосу твердость, но это у него получилось плохо.

– Пэнтоэр! Покажи владыке то, что осталось от Мерира! – приказал Эйе.

Пэнтоэр вытащил из поясной сумки мертвую окровавленную голову и протянул в вытянутой руке фараону. Семенхкара вздрогнул.

– Вот именно поэтому я и назвал жреца бывшим, о, владыка.

– Но кто… кто убил его? Как такое… – стал заикаться фараон.

Быстрый переход