Не красивая, не привлекательная — а именно поражающая внешность была у Дару. Темно-золотая кожа, черные глаза — такие, что радужка сливалась со зрачком, высокий лоб, гордый изгиб носа, рельефный подбородок, и все это в ореоле густых волос цвета черного дерева. Не то чтобы холодна, но сурова. Он подумал, что стоит попробовать флейту — если он вообще доберется до дома, — потому что для его гитары музыка Дару звучала слишком высоко.
— Вы мне хотите что-то сказать? — внезапно и резко спросила Дару, заметив его пристальное внимание.
«И стерва к тому же, — добавил Роланд к мысленной характеристике Дару. — Сурова и стервозна».
Он заметил, как усмехнулся за завесой светлых волос Адепт, и уже в который раз задался вопросом, сколько из его мыслей тот читает.
— Вроде бы ничего. — Он поднялся и начал складывать пустые тарелки. — Сегодня опять намечается жаркий денек.
— Ага, — вздохнул Эван, и улыбка его исчезла. Он легко встал и вернулся к своему месту у окна. — А когда так жарко, и свет слепит, и воздух тяжел и горяч, как пелена расплавленного стекла, лопается людское терпение, и даже хорошие люди могут оказаться на грани — или за гранью.
— Так ты думаешь, это его работа? — спросил Роланд, перекрывая шум наполняемой раковины.
— Да, — не оборачиваясь ответил Эван.
— Но сейчас лето, — возразил Роланд. — Хоть Канаду и называют Великим Белым Севером, но летом тут жарко.
— Не так, — задумчиво заметила Дару. — Не так жарко, и не так долго. И не в июне. Неделю-другую в августе — это бывает.
— И что ты будешь с этим делать? — спросила Ребекка, возвращая разговор на деловую почву.
— Я уже делаю, Леди.
Дару повела бровью, впервые услышав, как Эван титулует Ребекку.
— Там, на юго-западе, собрались дождевые тучи, и я их уговариваю двинуться в нашу сторону. Через два дня в городе будет легче.
— А почему не раньше? — поинтересовался Роланд, подавая Ребекке стопку чистых тарелок.
Эван развел руками, браслеты тихо зазвенели.
— Дождь путешествует как хочет. Передвинь его слишком быстро — он развеется. Слишком медленно — и ему станет скучно, он прольется.
— Дождю станет скучно?
— Простое слово, обозначающее сложное… — Он дернул светлую прядь своих волос, подыскивая слово.
— Сложную вещь? — предположила Ребекка.
— Да, сложную вещь.
Они обменялись довольными взглядами, и Роланд почувствовал за этим еще что-то.
— Есть, кроме сказанного, какие-то вещи, которые мне хотелось бы понять. — Дару заходила по комнате взад и вперед.
«Вступай в клуб», — подумал Роланд, устраивая Терпеливую у себя на коленях. Последний раз он был в чем-то уверен и что-то понимал до того мгновения, как из-за угла показалась Ребекка.
— Ты пришел, потому что тебя призвала Ребекка, так?
— Для этого и Роланд много сделал, но, в общем, верно.
— Ладно, а он как сюда попал?
Молчание, наступившее в ожидании ответа Эвана, нарушал только легкий шелест кошачьего языка — Том вылизывал черные полоски хвоста.
— Есть две возможности, — произнес наконец Эван. |