|
– Правда? – покачал тот головой. – Плохо, плохо. Хороший у тебя отец. Был у нас одним из лучших.
– Был? Слушай, он еще не умер!
– Ну да. Конечно, конечно. Выкарабкается, будем надеяться. Просто к Глейдс слишком близко живет...
– К Эверглейдс? А что тут такого?
Парень отвел глаза:
– Ничего. Забудь.
– Слушай, не морочь мне голову. Начал – договаривай.
Тот по‑прежнему смотрел в сторону.
– Примешь меня за чокнутого.
Видел бы ты таких чокнутых, какие мне встречались, мысленно заметил Джек.
– Давай попробуем.
– Ну ладно. Врата построили чересчур близко к Глейдс. Их уже много лет обижают. Знаешь, почти весь приток свежей воды из верхней части штата, из озера Окичоби, направляется на фермы и в такие залы ожидания перед кладбищем, как Врата. Куда ни глянь, кругом осушают болота, устраивают строительные площадки под новые дома и поселки. Глейдс давно страдают, а в этом году особенно, из‑за засухи. Лето у нас всегда дождливое, а до сих пор ни капли не капнуло.
– Вода все‑таки есть, правда?
– Есть, только низко стоит. Никто даже не помнит такого низкого уровня. Это плохо. Для всех плохо.
– Чем же?
– Ну, кое‑что, прежде скрытое под водой, может выйти наружу.
Где это происходит? Вообще происходит ли? Садовник оглянулся на Эверглейдс.
– Твоему отцу и мисс Ане в одном повезло, что живут у пруда, – не приходится им глядеть на чужой задний двор.
Джек взглянул на бесконечное поле травы.
– Вид действительно панорамный.
– Панорамный? – переспросил Карл. – Как это?
Он с трудом подыскивал объяснение, распростер руки.
– Ну, широкий... объемный.
– Панорамный... красиво.
– Конечно. Панорамный вид красивый, но, по‑моему, ты хотел сказать что‑то другое.
– Правда. Плохо... что они совсем рядом с Глейдс... Глейдс сейчас сердятся. Можно даже сказать, злятся. А раз так, всем надо держаться настороже.
Джек посмотрел на милю травы до деревьев. В последнее время он видел множество странных вещей, но разозлившееся болото...
Ты в самом деле чокнутый, Карл.
2
Семели стояла с Люком на берегу лагуны, глядя, как маленькая дренажная баржа выгребает сырой песок из воронки и нагружает в крошечные плоскодонки, хвостом тянувшиеся за ней. Избыточная вода текла на планшир и обратно в лагуну. Клану пришлось передвинуть плавучие дома, чтобы дать барже проход к отверстию.
– До сих пор не верю, Семели, что ты это сделала, – сказал Люк. – Не кто‑нибудь, а именно ты.
Она сама себе удивлялась. Не любила, когда чужаки приближались к лагуне, особенно к воронке, но эти посулили столько денег, что невозможно было отказаться.
– Ты это уже две недели твердишь, Люк. Повторяешь одно и то же при каждом приходе баржи. И я тебе каждый раз отвечаю одно: нам нужны деньги. Может быть, ты заметил, что люди в последнее время каждый грош считают.
– Заметил, а как же. Наверно, потому, что и считать‑то нечего. И все равно мне это не нравится, особенно в такое время года.
– Не волнуйся. Они уйдут до рассвета. По моему условию закончат работу до конца недели. Огни придут ночью в пятницу. Я сказала, что пятница – крайний срок. Сколько бы ни предлагали, в пятницу на закате должны уйти.
– Все‑таки плохо. Это наш дом. Мы здесь родились.
– Знаю, Люк. – Она погладила его по спине, нащупывая острые плавники под рубахой. – Только не забывай: отверстие воронки впервые на нашей памяти вышло из воды. |