|
Потом вспомнил снимки на стенах в отцовской комнате, уцепился, как за спасательный круг.
– Помнишь наш семейный поход? Нескончаемый дождь...
4
После часовой болтовни во рту совсем пересохло, голосовые связки горели огнем. Джек пошел в ванную попить воды. Допивая вторую пригоршню, краем глаза заметил, как мелькнуло что‑то белое. Оглянулся, увидел сестру, подходившую к отцовской койке. Раньше ее здесь не было, иначе он обязательно обратил бы внимание. Хорошенькая, но внешность необычная. Очень худенькая, почти мальчишка, кожа темная – особенно по контрасту с белым халатом, – длинный нос, блестящие черные волосы, заплетенные в одну косу почти во всю спину. Видимо, отчасти индианка – не бомбейская, а американская.
Сестра держала руку в кармане форменного халата, который почти смахивал на сорочку, как бы что‑то сжимая.
Он было собрался выйти, поздороваться, но заметил нечто странное. Девушка двигалась резко, порывисто, у кровати замедлила шаг, словно с трудом пробиваясь сквозь плотный воздух. На лбу выступил пот, лицо вспыхнуло, побледнело перед следующим трудным шагом, горло ходуном заходило, точно она удерживалась от рвоты.
Джек вышел, направился к ней.
– Мисс, что с вами...
Она вздрогнула, круто оглянулась, глядя широко открытыми растерянными глазами цвета оникса. Рука выскочила из кармана, вцепилась в шнурок на шее. Джеку показалось, что в кармане что‑то шевельнулось.
Незнакомка затрясла головой, дергая тонкий кожаный шнур. Он лопнул, но она практически не обратила на это внимания, обливаясь потом.
– Вы кто?..
Прежде чем он успел ответить, она повернулась и нетвердой походкой пошла из палаты. Джек пристально посмотрел вслед и услышал стон с койки.
– Папа! – Он бросился к кровати, снова схватил отца за руку. – Папа, это ты?
Стиснул пальцы, сначала легонько, потом посильнее. Отец поморщился, впрочем, доктор Хуэрта сказала, что он на боль реагирует. Потряс за плечо, окликнул – безрезультатно – и сдался. Здесь ничего не будет.
Отправился искать ту самую девушку. Есть в ней что‑то подозрительное... кроме явно нездорового вида.
За столиком в коридоре увидел крупную коричневую седовласую сестру, видно старшую в смене. На именной табличке с фотографией значилось «Р. Шок».
– Простите, – извинился Джек. – В палату к моему отцу заходила сестра, потом повернулась и убежала. Похоже, неважно себя чувствовала, я хотел справиться, все ли с ней в порядке.
Сестра Шок нахмурилась, вернее, сильней помрачнела. Должно быть, привычное выражение.
– Неважно себя чувствовала? Мне никто не докладывал. – Она взглянула на доску. – Триста семьдесят пять, правильно? Как ее фамилия?
– Я не посмотрел на табличку. Если вспомнить, по‑моему, у нее ее не было.
– Ох, обязательно должна быть. Как она выглядит?
– Стройная, темноволосая, ростом около пяти футов трех дюймов.
Шок покачала головой:
– У нас таких нет. Во всяком случае, в моей смене. Вы уверены, что это была сестра?
– Я во многом не уверен, – пробормотал Джек, – и сейчас этот список пополнился.
– Может, уборщица, хотя она была бы в сером халате, не в белом, и непременно с именной табличкой. – Она потянулась к телефону. – Вызову охрану.
Лучше не надо, подумал Джек, не желая вмешивать в дело частных сыщиков, но не нашел убедительного для сестры довода.
– Ну ладно. Вернусь к отцу.
Он все время краем глаза наблюдал за дверью, следя, чтобы в палату никто не вошел. Вернувшись, проверил, не шевелится ли папа, – нет, – подошел к окну, выглянул на стоянку, увидел шагавшую по площадке стройную женщину в белом халате. |