Вместо голоса получился какой-то хрип. Спичка в его руке вспыхнула и тут же погасла.
В пространстве перед ним повисло молчание. Потом раздался испуганный шепот Пэтти: «Там кто-то есть».
— А мы сейчас проверим, кто там есть.
Спичка зажглась невдалеке. Маркус двинулся к свету. Он хотел, чтобы его узнали.
— Ой! Там какой-то черный человек. Он машет руками.
— Не мелите чепухи, Пэтти. Господи, это дядя Маркус!
Когда спичка погасла, Маркус смутно различил недалеко от себя тех, кто говорил. Он шагнул вперед. Потом раздалось какое-то бормотание, кто-то прошел во тьме. Прошуршала тяжелая ткань, и тьма перед ним как бы сместилась. Чья-то рука коснулась его, схватила за рукав, сжала запястье.
— Маркус.
— Карл.
Это было похоже на поимку преступника. Но Маркус покорился с величайшим облегчением. Чувство вины и страха полностью оставило его.
— Пойдем наверх, Маркус. Твой приход застал нас врасплох.
Его взяли за руку, и он, спотыкаясь, пошел наверх, по ступенькам. Материя сутаны мешала ему, на каждом шагу касалась его коленей и бедер. «Когда-то мать вот так же вела меня», — эта мгновенная мысль на секунду ослепила его. Оказавшись наверху, он понял, что шел с закрытыми глазами. Его провели через какую-то дверь, и она тут же за ним закрылась. Руку отпустили.
— А свет скоро включат? — спросил Маркус. Это прозвучало как-то по-детски жалобно.
— Да, скоро.
Маркусу казалось, что тьма уже долгие часы окружает его. В этой комнате она была бархатная, без единого проблеска. Хотелось смахнуть ее с лица, как паутину.
— Карл, я так рад тебя видеть.
— Довольно странное замечание в этой обстановке.
— Карл, что это все время шумит?
— Поезда метро.
— Позволь мне увидеть себя.
— От тебя пахнет углем, и это говорит о пути, которым ты проник сюда.
— Я смущен, Карл, я ужасно смущен…
— Не волнуйся, мой милый Маркус. Я только опасаюсь, что ты запачкал одежду.
— Бог с ней, с одеждой. Ну скажи, почему ты прячешься от меня?
— Нам нечего сказать друг другу.
— Этого не может быть, это не так, — проговорил Маркус. Тьма болезненно давила на него. Ему казалось, что она заполняет его череп. Чтобы прекратить это ощущение, он плотно закрыл глаза. — Ты же мой брат, — произнес он, словно выдавил из себя заклинание.
— Несколько условное представление.
— Это не представление, а реальность! — Маркус заморгал, и из глаз его заструились черные слезы. Он протянул вперед невидимую руку. Рука окунулась в пустоту, и он едва не упал. — Не говори так, Карл. Я должен увидеть тебя и Элизабет.
— Элизабет больна. Она не принимает посетителей.
— Но я не посетитель. Я ее опекун.
— Тебе никогда не удавалось ничего для нее сделать. Несколько писем за долгие годы — на большее тебя не хватило. Никакой ты не опекун.
— Опекун! Опекун! — выкрикнул Маркус. В этом крике прозвучало отчаянное стремление утвердить свое собственное существование.
— Твой визит не принес бы ей ничего, кроме огорчения. Она живет мечтами, далеко отсюда.
— Что ты хочешь этим сказать? Что она стала странной… неуравновешенной… что?
— Какой у тебя затейливый язык. Нет, нет. Просто у нее свой мир.
— Но я должен убедиться…
— Тебе не кажется, что ты становишься излишне навязчивым?
Раздался смешок, мягко прошуршала тяжелая ткань. Маркус отпрянул.
— Прости, Карл. |