Изменить размер шрифта - +
Сора об этом знала, но всё равно кричала наравне со всеми. Да уж. Умеют же они меня удивлять.

Максим сорвал голос вместе с ними. И самым лучшим решением было отправить их всех в Ритц, чтобы отдыхали. Девушки немного повозмущались, но здраво решили, что вместо баров сегодня будет лучшим решением пить чай с мёдом и малиной. Они у меня очень ответственные.

Я даже не взял Дона, когда отправился к бару, адрес которого мне в сообщении прислал Юдзиро. Да и секретарь не сильно хотел идти со мной. Что-то он задумал, но я пока не раскусил. Ну, если что, мне пряники сдадут все его незаконные действия. Что уж тут гадать.

Я думал, что пришёл в бар, где ещё были бильярдные столы, первым, потому что время было ещё раннее. Но оказалось, что это не так. Все уже были на месте и ждали меня за столом, который ломился от закусок и разного алкоголя. Веселье было в самом разгаре. Юдзиро сильно обрадовался, когда увидел меня.

— Фер-сан! Мы тут! — крикнул мне японец.

Но я и сам их прекрасно видел. Вокруг шумного японца, менее шумной китаянки и совсем не шумной Оливии была некая зона молчания. Люди рядом, которые пришли в бар, даже боялись что-то громко сказать и почти шёпотом переговаривались друг с другом.

— Доброго вечера, — попривествовал я трёх шефов, и каждый кивнул.

— Садись-садись, Фер-сан! Мы уже попробовали разного и сейчас проводим экспертное мнение, что из этого вкуснее. Но я бы не отказался сейчас от тофу, а лучше эдамаме.

— Варёные соевые бобы? — усмехнулся я.

— Фер-сан, я знал, что вы очень эрудированы, но чтобы настолько! — Юдзиро схватился за сердце, а мастер Цзян улыбнулась.

— Нет, лучше всего бобы с арахисом в соли, но если мы говорим о приличных закусках, то куриные лапки подошли бы лучше всего, — важно ответила китаянка и посмотрела на молчавшую Оливию.

— Рыба, — единственный её ответ.

— Да, Оливия-сама ещё лучше разбирается в закусках… Красива и умна, — мечтательно протянул Юдзиро. — Рыба всегда хорошо. Сейчас бы суши…

— Окунь на пару… — также мечтательно протянула Цзян.

Я сел за стол и взял бокал вина, отсалютовав Оливии, которая тут же отвернулась от меня, когда поняла, что от меня не ускользнул её взгляд. Слишком пристальный. Оценивающий.

— Фер! Как ты так умело разделал ту змею! Я поражена! — перешла на «ты» Цзян. Видимо, выпили они достаточно много до моего прихода, и беседа велась уже как у старых добрых друзей-алкоголиков.

— Пива! — вдруг громко выкрикнула норвежка. Я взглянул на пару гигантских бокалов, которые она до этого опустошила. Что-то я совершенно ошибся со временем. То-то Оливия так смотрела на меня. Да они же все пьяные. — Большие кружки!

Китаянка в это время налила водку в пиво в своей кружке и залпом выпила. Японец не отставал от своей азиатской коллеги. Юдзиро пил чистую водку, с громким вздохом отставив стопку.

— Дело привычки, — усмехнулся я, глядя, как повара начали веселее обсуждать второй этап соревнований. Им было весело. Даже Оливия вклинилась в беседу.

Разговоры стали только шумнее.

— Да-а-а! Кампай! — уже громко кричал Юдзиро. Японец откуда-то достал галстук и навязал его на свой лоб. Посмотрел на испуганного гостя бара, у которого разлетелись пуговицы от финта Юдзиро. Теперь понятно, где достал Юдзиро галстук.

— Мы же в баре! — вдруг выдохнула мастер Цзян, став более развязной. И не скажешь по ней, что она была лучшим поваром в Поднебесной. Уж больно походила на развязную девушку, которая ещё училась в академии героев.

Мастер Цзян резко выпрыгнула из-за стола, став похожа на известную мне белку-алкоголичку. И оказалась перед местом, где до этого пели люди какую-то заунывную французскую песню.

Быстрый переход