– Примеч. автора.
556
«Освобожденный Иерусалим» (ит.).
557
«Завоеванный Иерусалим» (ит.).
558
Не жизнью он, а доблестью держался,
мертвец неукротимый и кипучий
(ит.).
559
Не жизнью он, а доблестью держался,
боец неукротимый и кипучий
(ит.).
560
«Сказания бретонского цикла» (фр.).
561
Проследим, как века преображают один гомеровский мотив. В «Илиаде» Елена Троянская ткет ковер, на котором представлены битвы и невзгоды Троянской войны. В «Энеиде» бежавший с Троянской войны герой прибывает в Карфаген и видит в храме изображение сцен этой войны, а среди воинов – себя. Во втором «Иерусалиме» Готфрид принимает египетских послов в шатре, украшенном картинами его боев. Из трех вариантов последний – самый слабый. – Примеч. автора.
562
Точное слово (фр.).
563
Редкостное слово (фр.).
564
«Бабушкины сказки» (англ.).
565
«Кузен Базилиу» (португ.).
566
Роман воспитания (нем.).
567
Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
568
Перевод В. Вересаева.
569
Перевод М. Кудинова.
570
«Мир как воля и представление» (нем.).
571
Государство безлично, а аргентинец приемлет только личностную связь. Вот почему кража общественных денег не является для него преступлением. Я лишь сообщаю факт, не оправдывая и не извиняя. – Примеч. автора.
572
Перевод под ред. Б. Кржевского и А. Смирнова.
573
Поэтический свод (лат.).
574
Я из района Альто,
Я из района Ретиро,
С кем захочу – милонгеро,
С кем захочу – задира.
Не видел еще белый свет
Того, кто мне скажет «нет».
– Примеч. автора.
575
«Все, что ни делают люди» (лат.).
576
Об этом древнем способе боя – с плащом и мечом – Монтень упоминает в своих «Опытах» (I, 49) и приводит цитату из Юлия Цезаря: «Sinistris sagos involvunt gladiosque distringunt» («Они обертывают левую руку плащом и обнажают меч» (лат.)). Лугонес на странице 54 своего «Пайядора» приводит сходный отрывок из романса о Бернардо дель Карпио: «Обернув плащом предплечье, / Выхватил он меч из ножен». – Примеч. автора.
577
В одном из платоновских диалогов – в «Кратиле» – рассматривается и, если не ошибаюсь, отрицается какая бы то ни было прямая связь между словами и вещами. – Примеч. автора.
578
Гностики то ли подхватили, то ли сами пришли к такому важному выводу. Сложился обширный словарь имен собственных, которые Василид (по свидетельству Иринея) свел к одному-единственному, неблагозвучному, воспроизводящему один и тот же набор слогов слову «Каулакау», чему-то вроде отмычки от всех небес. – Примеч. автора.
579
«Египетская религия» (фр.).
580
«Гог и Магог» (нем.). Бубер, «Was ist der Mensch» (нем. «Что есть человек») пишет, что жить – это проникать в чудную обитель духа с шахматной доской вместо пола, на которой мы обречены играть в неведомые игры с неуловимым и страшным противником. |