– Лишь это имеет значение.
Она обвила руками его шею. Любой другой отец на его месте отругал бы, но только не её папа.
Однако он был не прочь задать пару серьёзных вопросов.
– А теперь. Где ты пропадала?
Джеймс встал рядом с ней.
– Она была со мной.
– А вы кто такой?
– Это мистер Джеймс, – сказала Кэт.
– Вообще то, просто Джеймс. – Он откашлялся. – Джеймс Стэндиш, герцог Торндейл.
В кухне воцарилась тишина. И Луиза почувствовала, как земля уходит из под ног.
– О, Луиза! – Кэт пролетела через всю комнату и обняла Луизу за талию. – Молодец! Ты убедила его не забирать у нас дом!
– Дом? – Джеймс выглядел сбитым с толку.
– Кэт, тише.
К сожалению, велеть Кэт замолчать было равносильно велеть воде высохнуть.
Её младшая сестра закружилась в танце.
– Разве это не чудесно? В конце концов, нам не придётся переезжать на Джерси. Он позволит нам остаться, а Луизе даже не пришлось его убивать.
Уильям вскочил на стул, запрыгнул Гарольду на спину, и они, изображая всадника на коне, с гиканьем и криками стали носиться по кухне. Мэгги поймала чашку, прежде чем та коснулась пола.
Среди всего этого гвалта Джеймс посмотрел на Луизу.
– Что она сказала?
– Да это же Кэт. Не обращай на неё внимания.
– Она сказала, что я передумал. Что вы можете остаться. – Он оглядел кухню. – Неужели я… Я владелец этого дома?
– Да. – Она вздохнула. Ей больше ничего не оставалось делать, как сказать правду. – Точнее станешь его владельцем через несколько недель. Папа задолжал старому герцогу. Ты потребовал вернуть долг, а отец не может его выплатить, и поэтому…
– Джерси.
– Да.
Джеймс медленно кивнул.
– Понятно.
От его взгляда у неё сжалось сердце. Луиза ожидала, что, узнав правду, он придёт в ярость. Но то, что она увидела в его глазах, было намного хуже.
В них горели боль и обида.
– Так вот какой была твоя цель, – тихо проговорил он. – Манипуляция. Получить от меня желаемое. Или, как вариант, убить меня. Полагаю, это объясняет песочное печенье. – Он встал, взял фрак и просунул руки в рукава. – Думаю, мне пора.
– Джеймс, подожди. Понимаю, как это выглядит, но...
Но он уже вышел за дверь.
«Чёрт!»
Сняв накидку с вешалки у двери, Луиза накинула её на плечи и сунула ноги в сапоги Мэгги. Она догнала его через несколько домов.
Задыхаясь, она вцепилась в рукав его фрака.
– Прошу тебя, позволь мне хотя бы объяснить.
В его взгляде смешались гнев и боль.
– А я то думал, что ты первый искренний человек, которого я встретил в Лондоне. Каким же я был глупцом! Всё это было лишь уловкой. Обмен танцевальными карточками с мисс Карвил. «Происшествие» с вином. Настойчивое желание идти домой пешком, всю ночь гулять по Лондону. Парк.
Луиза разозлилась.
– Даже не смей намекать, что произошедшее между нами в парке было ненастоящим.
Приготовившись к спору, они смотрели друг на друга и выдыхали небольшие грозные облачка пара.
Она закрыла глаза и попыталась успокоиться.
– Вот правда. Вчера вечером я надеялась поймать состоятельного поклонника. Такого, который смог бы оплатить папины долги. Казалось, только так можно спасти наш дом. Но у меня и в мыслях не было заманить в ловушку тебя . Я даже не знала, что ты приедешь на бал.
– Верится с трудом. Вы дружите с мисс Карвил. Бал проводила её семья. Я её кузен.
Она вздрогнула от неожиданности.
– Ты кузен Фионы?
– Троюродный или четвероюродный. |