Вы поняли, наконец, это? Выслеживать и убивать людей!
Хендрикс внимательно посмотрел на Ли.
– Что это у вас на уме? Почему вы оба так возбуждены?
– Ничего, – буркнул Ли и снова поотстал.
– Ли наверняка начинает предполагать, что вы и есть вторая модель, – спокойно произнесла у Хендрикса за спиной Тассо. – Теперь уже с вас не спускают глаз. Так что берегитесь, майор. Можете легко оказаться на месте бедняжки Руди.
Ли вспыхнул.
– А почему бы и нет? Может быть, он пришел сюда в надежде хорошенько поживиться? К тому же нельзя отрицать, что он шел в сопровождении «лжедэвида». Кстати, мне все-таки не дает покоя мысль: почему этот убийца его не тронул, а?
Хендрикс хрипло рассмеялся.
– Я человек! Понимаете вы это – ч ел ов ек ! И там, – он махнул рукой в сторону американских войск, – вокруг меня было полно настоящих людей.
– Может быть… но это ничего не доказывает. Может быть, вы…
– Ваши окопы были уже уничтожены ко времени моего прихода, не так ли? Там уже не было ничего живого, когда я покинул наш командный пункт. Не надо забывать об этом. И если бы я был «когтем», что бы я делал здесь, у вас, когда там, у американцев, меня ждала бы хорошая добыча?
Тассо догнала его.
– Это тоже ничего не доказывает, майор.
– Как это так?
– Не исключено, что между различными моделями нет связи. Каждая выпускается своим отдельным заводом, вряд ли они действуют сообща. Вы могли отправиться к нашим окопам, ничего не зная о действиях других моделей.
– Откуда вы знаете столько о «когтях»? – спросил Хендрикс.
– Я видела их. И наблюдала за ними. Я видела, как они захватывали наши позиции.
– Ты что-то много знаешь, – сказал Ли. – На самом же деле ты ничего не видела. Странно, что ты вдруг оказалась такой осведомленной.
Тассо засмеялась.
– Теперь ты принялся за меня?
– Забудем об этом, – примирительно сказал Хендрикс.
Дальше они шли уже молча. Но через некоторое время Тассо вновь заговорила.
– Мы все время будем идти пешком? Я не привыкла так много ходить. – Она осмотрелась. – Какой унылый пейзаж!
– Таким он будет еще очень долго, – заметил Ли.
– Честно говоря, иногда мне хочется, чтобы ты оказался в своем бункере, когда началось это ужасное побоище. Но богу почему-то было угодно, чтобы ты отдыхал у меня…
– Не я, так кто-нибудь другой был бы тогда у тебя, – пробурчал Ли.
Тассо засмеялась:
– Уж в этом-то я не сомневаюсь.
Они шли, внимательно следя за необозримой, усеянной пеплом пустыней.
11
Солнце клонилось к закату. Обогнав своих спутников, Хендрикс оглянулся и помахал им рукой. Ли сидел на корточках. Тассо нашла обломок бетонной плиты и со вздохом опустилась на него.
– Уфф, как приятно отдохнуть!
– Тихо, ты! – прикрикнул на нее вьетнамец.
Тассо посмотрела на него достаточно выразительно и покрутила пальцем у виска.
Хендрикс взобрался на вершину холма, того самого, по которому поднимался азиатский парламентер днем раньше. Затем майор лег на землю и стал смотреть в бинокль. Впереди, не более чем в полусотне метров от него, находился командный пункт американских войск – бункер, из которого он сам вышел только вчера. Хендрикс смотрел, затаив дыхание. Никаких признаков жизни.
– Где ваш бункер? – спросил Ли, присев рядом с ним на корточки. |