Изменить размер шрифта - +

– Майор…

– Нет! – Хендрикс решительно покачал головой. – Давайте прекратим это. Одного убийства вполне достаточно. Мы так же напуганы, как и Ли. И если мы сейчас убьем его, значит, мы нисколько не лучше.

Ли с благодарностью взглянул на него.

– Спасибо. Я был так напуган. Вы ведь можете это понять, не так ли? Теперь она тоже напугана, и от страха хочет меня убить.

– Больше никаких убийств! – предупредил Хендрикс и направился к лестнице. – Я подымусь наверх и еще раз попробую связаться с Лунной Базой, а потом с нашим бункером. Если мне это не удастся, придется завтра утром отправиться к нашим позициям.

Ли быстро вскочил.

– Я пойду с вами и помогу вам, сэр.

Ночной воздух был холоден. Земля почти остыла. Ли сделал глубокий вдох и тихо рассмеялся. Он и Хендрикс стояли на поверхности земли и внимательно вглядывались в темноту. Ли широко расставил ноги и, держа наготове ружье, начал что-то негромко насвистывать.

– Прекратите! – потребовал Хендрикс и стал настраивать свой крохотный передатчик.

– Ну что, повезло? – спустя некоторое время поинтересовался Ли.

– Пока еще нет.

– Попробуйте еще раз, майор. Расскажите им обо всем, что с вами произошло.

Хендрикс пытался наладить связь, но все оказалось безуспешным. И в конце концов он опустил антенну.

– Бесполезно. Они не слышат меня… Или слышат, но не хотят или не могут ответить. Или…

– Или они уже не существуют на этом грешном свете? – раздался из темноты голос Тассо.

– Я попробую еще раз, – вздохнул Хендрикс и вновь поднял антенну. – Скотт, вы меня слышите? Отзовитесь! Это я, майор Хендрикс!

В наушниках слышны были только атмосферные помехи, потом совсем слабо, сквозь треск он услышал голос…

– Это Скотт!

Хендрикс сдавил передатчик…

– Скотт, это вы?

– Это Скотт.

Ли присел на корточки возле Хендрикса.

– Скотт, послушайте, – начал майор. – Вы принимали мои сообщения? Вы слышите меня?

– Да… – прошелестело в динамике передатчика.

Он сказал еще что-то, но Хендрикс ничего не смог разобрать.

– Вы приняли мое донесение? В бункере все в порядке? Ни один из них не забрался в него?

– Все в полном порядке, – едва слышался шепот.

– Они пытались пробраться внутрь?

Голос стал еще тише:

– Нет.

– Вы подвергались нападению?

– Нет.

Хендрикс снова поднес микрофон ко рту:

– Скотт! Я почти не слышу вас. Вы уведомили о случившемся Лунную Базу? Они знают о грозящей опасности? Приведены ли они в состояние боевой готовности?

Ответа не последовало.

– Скотт, вы меня слышите?

Молчание.

Хендрикс опустил микрофон.

– Связь пропала. Очевидно, радиация, создает помехи.

Ли неопределенно хмыкнул, но не проронил ни слова. Спустя некоторое время, он спросил:

– Вы вполне уверены, что голос вашего собеседника принадлежит вашему офицеру?

– Ну… связь была очень плохая.

– Значит, уверенности у вас нет?

– Пожалуй, нет.

– Следовательно, это вполне мог быть…

– Не знаю, ничего не могу сказать. Давайте спустимся вниз и закроем люк.

Они спустились по лестнице в свой теплый подвал.

Ли плотно завинтил крышку люка. Внизу их ждала Тассо, лицо ее было безразличным.

– Не повезло вам, майор, как я поняла, – сказала она и отвернулась.

Быстрый переход