Изменить размер шрифта - +

— Кстати, ты уже распаковал свои вещи? — поинтересовался папа.

— Даже не начинал, — признался Брандт. — Пожалуй, сперва проедусь, осмотрю окрестности. Можно взять «Хонду»?

Отец пожал плечами.

— У нас ещё дел невпроворот. Я думал, ты разберёшься со своей комнатой и начнёшь распаковывать книги.

— Ладно, только попозже, — пообещал парень, подбрасывая на ладони ключи от машины. — Я недолго.

— Брандт! — воскликнул отец.

Но тот уже выскочил на улицу. Сел в тёмно-зелёную «Хонду» и выехал на проезжую часть.

Родители выскочили из дома, размахивая руками, но он сделал вид, что не замечает их. Посильнее надавил на газ и помчался по улице Страха.

Когда дом скрылся из виду, Брандт ещё прибавил скорости. По сторонам мелькали старые дома. Солнце сияло в кронах деревьев. Окошко было открыто, и в лицо бил холодный осенний воздух.

«То, что нужно, — подумал Брандт. — Выбраться из дома и хоть чуть-чуть прокатиться».

Машина выехала из города. Парень вставил кассету в магнитолу и сделал звук погромче.

— Не печалься, если я тебя покину, не печалься, даже если вовсе сгину, — начал он подпевать.

Кругом тянулись бескрайние поля. Шоссе было почти пустым.

«Ладно, посмотрим, какую скорость я смогу развить», — решил Брандт.

Он надавил на педаль и стал смотреть, как поднимается стрелка спидометра. Сто пять километров в час. Сто двадцать. Машина пролетала повороты, бешено визжа колёсами. И это лишь сильнее раззадоривало его.

Кругом тянулись невысокие бурые холмы. Брандт ещё прибавил громкости и сильнее надавил на акселератор. Дорога свернула вправо, потом резко влево.

Справа показался обрыв. Внизу, по долине, тянулась узкая река, сверкающая на солнце.

Брандт проследил глазами за её руслом.

А когда вновь глянул на дорогу, то увидел огромный бензовоз, заслонивший ему весь обзор. И понял, что выехал на встречную полосу. Он лихорадочно вывернул руль, чтобы свернуть обратно.

Но машина не слушалась — она была слишком далеко от нужной полосы!

Бензовоз оглушительно засигналил.

Парень ударил по тормозам.

Машину развернуло и понесло к обрыву.

 

Глава 6

 

Сжав руль обеими руками, изо всех сил давя на тормоза и зажмурившись, Брандт ожидал падения. Или долгого скольжения вниз. Но наконец почувствовав, что не движется, открыл глаза. И увидел, что машина не движется.

— О Боже! — воскликнул парень, выскакивая наружу. Правое переднее колесо висело над обрывом, но три других твёрдо стояли на земле.

— О Боже! — повторил парень, качая головой.

Снова залез в машину. Сменил реверс и нажал педаль газа. Шина заскользила по грязи. Машина двинулась, но совсем не туда, куда нужно — дальше к обрыву.

— Ну же! — крикнул Брандт.

Нажал на газ ещё раз, и колёса наконец-то стали вытягивать машину обратно. Правое переднее постепенно встало на твёрдую почву.

Брандт остановился и перевёл дух. Затем развернул машину и погнал её к дому со скоростью сто двадцать километров в час.

— Вот так приключение, — сказал он вслух. — Вот так приключение!

Ночью Брандт снова никак не мог заснуть.

«А ведь я так вымотался, таская книжные полки и распаковывая коробки, — вспоминал он. — Почему же мне не спится?»

Парень уставился в потолок, ожидая, что вновь заскребётся енот. Но было тихо.

И тут у него возникло странное ощущение — будто над ним что-то парит. Что-то опасное.

Быстрый переход