Если бы лейтенант‑губернатор задумался, если бы его разум был приспособлен к аналитическому анализу, он легко «вычислил» бы причины поступков командира. И уж конечно – глубинные основы участившихся припадков гнева дома Бартоломео.
А Бартоломео Эстер де Кастро, командор, потомок целой армады командоров, вынужден был ждать сведений о Гурл‑Хи и изнывал от скуки. И черной завистью завидовал всем, кто находил в себе силы отправиться в поход. Как, например, Джакомо Элсод.
– И все же стремительное поумнение Элсода весьма подозрительно, – прошипел командор, как всегда непредсказуемо меняя тему разговора. – Не может ли это быть простенькой дезинформацией, чтобы отвлечь нас от чего‑то другого. Возможно, очень и очень важного? Только от чего?
– Ты и мысли не допускаешь, что Элсод мог и не быть таким кретином, за какого себя выдавал? – все‑таки Танкелевича что‑то удерживало от полного разоблачения Каутина. – Ведь и Сыртова что‑то в нем нашла...
– Подобное притягивается подобным, – ухмыльнулся командор. – Нет! Скорее уж Желссон что‑то замышляет... Есть идеи?
Формально вопрос был задан всем сразу, но почти каждый из находившихся в новом «тронном зале» де Кастро и не пытался отвечать. Де Кастро разговаривал с Танкелевичем.
– Золото! – уверенно заявил банкир.
– А смысл? – португалец совершенно успокоился, развеселился и ничем не напоминал самого себя образца «полчаса назад». – Зачем негру золото? И, если оно так важно, то почему Кир не отправился искать кости Беллы Роу сам?
Танкелевич на минуту задумался и аргументировал:
– Тому может быть несколько причин. Желссон в альянсе с Роничем, а у Арта есть «Пилигрим»! Киру вовсе не обязательно двигать всю свою толпу к месту крушения «золотого» челнока. Быть может, в задачу Элсода входит только обнаружение Беллы Роу. Живой или мертвой. Потом за дело примется Арт Ронич на своем корабле. Даже половины трюмов золота «Палладина» хватит, чтобы обеспечить Арта, Джако и Кира на всю оставшуюся жизнь... Кроме того, Желссон испытывает определенные трудности с туземцами. Луи уверен, что Кир попросту заперт на каменном плато, куда ты его забросил. По данным радиоперехвата, он теряет в сутки до десяти человек...
Игор ткнул пальцем в Перелини. Тот с готовностью улыбнулся в ответ. За половину секунды обмена любезностями банкир приобрел стойкого сторонника своей теории.
– Впрочем, и это может быть подставка. Интрига в интриге – это в духе Кира. Но тогда каков же их план? Где их цель?
– Гурл‑Хи!? – спросил и ответил командор. – Что, если теперь они знают, где он?
– Сударыни говорят, что «Капитаньи» упал в святом месте, – бесцветным голосом, опасаясь новой вспышки гнева де Кастро, сказал губернатор. – Они даже собираются после дождей посетить место крушения.
– Решено! – вскричал португалец так резко, что губернатор вздрогнул от страха. – Идем к «Капитаньи»!
– А золото? – как‑то вяло поинтересовался Игор.
– Куда оно денется... – отмахнулся де Кастро.
– Смотри...
– Ну, для твоего спокойствия я могу послать отряд и туда, – согласился португалец.
– Ты сам отправишься к «Капитаньи»? – Игор не собирался сдаваться.
– Конечно!
– Тогда я пойду к... останкам Беллы Роу.
– Как хочешь, – полностью уйдя в свои сладостные грезы, легко согласился командор.
Игор позволил себе расслабиться и даже слегка улыбнуться. Наступала пора забот командос. |