– Хм… Вот бы вспомнить, когда в последний раз все покатилось к чертям, потому что кое-кто в этой семье был слишком – как она сказала? – гордым и упрямым.
– Заткнись, – говорю я, бросая в нее подушкой, чтобы скрыть свою улыбку. И пусть вечером мне ехать в «Гарретс», у меня есть время на еще одно дело.
У дома Айви все заставлено машинами, так что я ставлю свою на дороге. Подходя к дому, я замечаю Айви у окна своей спальни с книжкой. Распущенные волосы лежат на плечах – Чарли был прав, ей очень идет, и от одного взгляда на нее у меня в груди все сжимается.
Их крыльцо совсем рядом, но я останавливаюсь на полпути по ведущей к дому дорожке, раздумывая над возможными вариантами. Родители Айви точно дома, а я не уверен, что готов сейчас с ними общаться. Я все еще не решил, что думать по поводу новостей о КЕК. Плюс Джеймсу Шепарду в последнее время здорово перепало. С тех пор как он вернулся из Сан-Франциско, я видел его дважды, и оба раза он обнимал меня и говорил:
– Ох уж этот парень! Где бы мы все сейчас были, если бы не он? – И вот он уже рыдает на моем плече. Он хочет, как лучше, я знаю, и все-таки перед разговором с Айви я предпочел бы избежать такого сценария.
Дорожка, на которой я стою, выложена мелкими камушками, и я готов взять один и бросить в окно Айви, чтобы привлечь ее внимание. Но это ведь какое-то убожество, разве нет? К тому же камушки сложены в причудливый орнамент, так что, если один пропадет, это будет заметно. А если я брошу слишком сильно и разобью стекло?..
– Ты весь день собираешься там стоять? – слышу я голос.
Смотрю наверх и вижу свесившуюся из открытого окна Айви.
– Может быть, – отвечаю я, чувствуя, как от ее насмешливого голоса у меня учащается пульс. Кажется, она рада меня видеть. – Я еще не решил.
– Ну ладно, – говорит она, сложив скрещенные руки на подоконник. – Держи меня в курсе.
– Обязательно. – Я тянусь к карману и достаю оттуда купленный по пути пакетик. – Я тебе кое-что принес.
– «Сахарные детки»?
– Они самые.
Она улыбается, и даже на расстоянии я вижу, как светлеет ее лицо.
– Это твой единственный козырь, да?
– Ну да, – признаюсь я.
– Довольно сильный… Я сейчас спущусь.
Глава 35
Кэл
«Среди самых обсуждаемых сплетен – увольнение осужденного карлтонского учителя».
Я сижу за столом на кухне субботним утром почти месяц спустя после того, как тренер Кендалл пытался убить меня в гараже Лары, и смотрю на заголовок на Boston.com, размышляя, привыкну ли когда-нибудь быть предметом для сплетен.
Я думал, всем и так понятно, что было между мной и Ларой. Но она признала только то, что мы были «слишком близки» – то есть обменивались сообщениями и виделись вне стен школы. Лара передала свой телефон следователям для изучения переписки, и я понял, насколько осторожной она была. Я похож на влюбленного подростка – ну, если честно, немудрено, а Лара всегда внимательная учительница, не забывающая про субординацию.
Впрочем, родители мне поверили. На все сто процентов. И они были в ярости.
Напротив меня сидит Уэс с чашкой кофе и, судя по его озабоченному виду, следит за моей реакцией на статью.
– Когда в роли злодея рассматривают женщину, неизменно появляются двойные стандарты, – наконец говорит он.
Вот как он называет Лару, и пусть сначала я сопротивлялся такому определению, теперь я все понимаю. Особенно то, в каком свете она представляет правду, чтобы подогнать ее к образу, который она пытается создать: полезный свидетель, готовый с облегчением и радостью избавиться от помыкавшего ею жениха и сделать все, чтобы загладить его преступления. |