Изменить размер шрифта - +
Нужно просто выписать новое приглашение. Я займусь этим.

Люсиль просияла, но ненадолго, потому что вспомнила, что самого Пьера Луи там не будет, и уточнила:

– А ты совсем никак не сможешь прийти? Даже на один танец?

– Дядя просил ему помочь. Безопасность гостей должна быть на первом месте. Но я попытаюсь выбраться.

Люсиль опять засияла от радости, вызвав ответную улыбку у своего поклонника. Но идиллия продлилась недолго, потому что подруга зачем то сказала:

– Ходят слухи, что у твоего дяди какие то проблемы.

Она тактично не добавила «с головой», но Пьер Луи тем не менее оскорбился, сухо возразил:

– Нет у него никаких проблем. Это всё происки завистников.

И ушёл. Надеюсь, исправлять приглашение, а не насовсем. Не то чтобы я хотела побывать во дворце, особенно по личному приглашению вдовствующей королевы. Но бал, на котором будет Шарль, меня привлекал однозначно.

– Я зря это сказала? – грустно спросила Люсиль. – Но в последнее время столько слухов ходит, что инор Бариль то ли спился, то ли подсел на орочьи смеси, что я начинаю сильно беспокоиться за Пьера Луи.

– Поверь мне, – расхохотался Шарль, – ни за Пьера Луи, ни за его дядю переживать не надо.

– Думаешь, это оппозиция слухи распускает? – задумчиво уточнила Люсиль. – Всякие там Альвендуа и иже с ними?.. Но почему их тогда не привлекут?

– Не хотят начинать правление Филиппа Третьего с арестов аристократов. Это всегда плохо сказывается на королевской репутации.

– Хм м… – протянула подруга. – Зато хорошо сказывается на авторитете правителя.

– Правильные мысли, – развеселился Шарль. – У тебя будут все шансы сообщить об этом королю Филиппу Третьему лично.

– Глупые у тебя шутки, – расстроенно буркнула Люсиль. – Лучше я всё это буду говорить Пьеру Луи, а он пусть передаёт, кому хочет.

– Ты, главное, не забудь сказать хоть кому то, а то до Филиппа Третьего эта ценная мысль никогда не дойдёт, –Шарль почти смеялся.

Мне его намёки казались слишком прозрачными, поэтому в конце концов я его выставила из комнаты: не дай Богиня, Люсиль догадается, а ей должен сказать сам Пьер Луи, иначе она обидится и на него, и на нас. Для меня оставалось загадкой, почему он до сих пор этого не сделал. Ждёт подходящего случая? Так он может его никогда не дождаться.

– А что мы сидим? – внезапно сказала Люсиль. – Если мы едем на бал, нам нужны новые платья.

– У меня есть бальное платье. К чему мне ещё?

– Это же Королевский бал, – расширив глаза до невозможности, с восторгом пояснила подруга. – Туда нельзя идти абы в чём.

– Боишься, что Пьер Луи увидит на тебе платье, в котором ты была на балу в академии?

– И это тоже, – засмеялась она. – А ты не боишься, что решат: у де Кибо тяжёлые финансовые проблемы, если во дворец, в который до этого дня вход семье был закрыт, представительница явится в старом платье?

– Не такое уж оно старое, – неуверенно возразила я, чувствуя, что в словах Люсиль что то есть.

– Это для академии оно не старое, – не согласилась она. – А во дворце ты должна выглядеть так, чтобы никто не усомнился: ты здесь по праву, а дела у вашей семьи идут отлично.

Люсиль уговаривала недолго, я и без неё поняла, что дедушка не одобрит, если дам повод для слухов. На всякий случай я отправила ему вестника с сообщением: «Меня пригласили на бал во дворец, и Люсиль считает, что нужно новое платье». Ответ пришёл тут же: «Разумеется. Счёт в твоём распоряжении. И фамильные драгоценности тоже». Драгоценности? Действительно, если уж показывать, что у де Кибо дела в полном порядке, то показывать со всех сторон.

Быстрый переход