Изменить размер шрифта - +

Потом Уитби и каттени поздравляли Джо и Сару, хором восхищаясь ребенком.

Крис следила за Зейналом, гадая, отличаются ли дети каттени от человеческих.

— Маленький, — пробормотал Зейнал, понимая, что все ждут его слов.

— Маленький? — возмутился Джо.

Сын испуганно затрепыхался у него на руках.

— Вовсе даже и не маленький, — отрезала Лейла, поразив всю команду: она редко кому противоречила. — Почти четыре килограмма. Здоровенный!

— И я себя хорошо чувствую, — подала голос Сара. — Как приятно снова сделать так, — добавила она, обхватив руками колени: женщина не сидела в любимой позе уже несколько месяцев.

— Какие же дети рождаются у каттени, если ты считаешь этого маленьким? — спросила Крис, решив, что лучше все выяснить заранее, чтобы он не разочаровался в ее ребенке.

Зейнал отмерил расстояние руками.

— Бедные женщины, которым приходится вынашивать такое, — покачала головой Сара.

— Голова больше. Наверное, и кости шире, — задумчиво предположил Джо.

— Главное, чтобы был здоров, остальное не важно, — глубокомысленно заметил Уитби.

Юный Энтони Марли вынудил команду покинуть неблагоприятную для его здоровья местность и вернуться к Уединенному Заливу. Сара пыталась возражать, уверяя, что они с малышом чувствуют себя прекрасно и исследования можно продолжить. Однако Джо и слышать ничего не хотел: он собирался поскорее показать жену и ребенка врачам.

Леон Дейн объявил, что Сара отлично перенесла роды, а Фозия Джонстон, дежурный педиатр, сказала, что здоровью маленького Энтони может позавидовать любая мать.

Братья Дойл, которые теперь по большей части работали столярами и плотниками, наставляя в своем искусстве остальных, подарили Саре и Джо колыбельку для новорожденного.

— Работаем все тридцать часов, что Господь отпустил суткам на Ботанике, только бы справиться с заказами, — поделился Ленни после должного знакомства с Энтони и поздравления родителей. — Знаете, эта планета все больше становится похожей на дом. Вот и дети появились.

Ленни выглядел грустным.

— Скучаешь по своим?

Сара сочувственно потрепала его по плечу.

Лицо Ленни озарилось улыбкой.

— Немного, но у кого есть время думать о прошлом, когда нам еще столько надо успеть!..

 

Глава 11

 

Зейн Чарльз Бьорнсен появился на Ботанике утром, ровно через двести двадцать два дня после момента зачатия. Ребенок был длинный — весь в отца. У малыша уже пробивались волосы, а ногти пришлось обрезать вскоре после рождения, чтобы он не расцарапал себе лицо.

Он не походил на Энтони Марли — красный, сморщенный комочек, какой может любить только мать.

— Зейн — прекрасное имя, — сказала Крис Зейналу. — Один из моих самых любимых западных писателей — Зейн Грей. И я восхищаюсь Чаком Митфордом.

— Но он не отец.

Зейнал только поднял бровь, не решаясь задать вопрос, на который Крис не хотела отвечать.

— Нет, но я не вижу причин, чтобы я… то есть мы… не оказали ему чести стать крестным отцом.

— Крестным отцом? — Губы Зейнала дрогнули. — Крест, Бог, о боже…

— Нет, не «о боже». Настоящий Бог, которого чтит отец Якоб.

— А он есть?

Зейналу не верилось во Всевышнего, хотя несколько оказавшихся на планете священнослужителей пытались выполнять свой долг. У протестантов не возникало особых проблем, но вот отец Якоб намучился — у него не хватало необходимых атрибутов для мессы.

Быстрый переход