Потом Уитби и каттени поздравляли Джо и Сару, хором восхищаясь ребенком.
Крис следила за Зейналом, гадая, отличаются ли дети каттени от человеческих.
— Маленький, — пробормотал Зейнал, понимая, что все ждут его слов.
— Маленький? — возмутился Джо.
Сын испуганно затрепыхался у него на руках.
— Вовсе даже и не маленький, — отрезала Лейла, поразив всю команду: она редко кому противоречила. — Почти четыре килограмма. Здоровенный!
— И я себя хорошо чувствую, — подала голос Сара. — Как приятно снова сделать так, — добавила она, обхватив руками колени: женщина не сидела в любимой позе уже несколько месяцев.
— Какие же дети рождаются у каттени, если ты считаешь этого маленьким? — спросила Крис, решив, что лучше все выяснить заранее, чтобы он не разочаровался в ее ребенке.
Зейнал отмерил расстояние руками.
— Бедные женщины, которым приходится вынашивать такое, — покачала головой Сара.
— Голова больше. Наверное, и кости шире, — задумчиво предположил Джо.
— Главное, чтобы был здоров, остальное не важно, — глубокомысленно заметил Уитби.
Юный Энтони Марли вынудил команду покинуть неблагоприятную для его здоровья местность и вернуться к Уединенному Заливу. Сара пыталась возражать, уверяя, что они с малышом чувствуют себя прекрасно и исследования можно продолжить. Однако Джо и слышать ничего не хотел: он собирался поскорее показать жену и ребенка врачам.
Леон Дейн объявил, что Сара отлично перенесла роды, а Фозия Джонстон, дежурный педиатр, сказала, что здоровью маленького Энтони может позавидовать любая мать.
Братья Дойл, которые теперь по большей части работали столярами и плотниками, наставляя в своем искусстве остальных, подарили Саре и Джо колыбельку для новорожденного.
— Работаем все тридцать часов, что Господь отпустил суткам на Ботанике, только бы справиться с заказами, — поделился Ленни после должного знакомства с Энтони и поздравления родителей. — Знаете, эта планета все больше становится похожей на дом. Вот и дети появились.
Ленни выглядел грустным.
— Скучаешь по своим?
Сара сочувственно потрепала его по плечу.
Лицо Ленни озарилось улыбкой.
— Немного, но у кого есть время думать о прошлом, когда нам еще столько надо успеть!..
Глава 11
Зейн Чарльз Бьорнсен появился на Ботанике утром, ровно через двести двадцать два дня после момента зачатия. Ребенок был длинный — весь в отца. У малыша уже пробивались волосы, а ногти пришлось обрезать вскоре после рождения, чтобы он не расцарапал себе лицо.
Он не походил на Энтони Марли — красный, сморщенный комочек, какой может любить только мать.
— Зейн — прекрасное имя, — сказала Крис Зейналу. — Один из моих самых любимых западных писателей — Зейн Грей. И я восхищаюсь Чаком Митфордом.
— Но он не отец.
Зейнал только поднял бровь, не решаясь задать вопрос, на который Крис не хотела отвечать.
— Нет, но я не вижу причин, чтобы я… то есть мы… не оказали ему чести стать крестным отцом.
— Крестным отцом? — Губы Зейнала дрогнули. — Крест, Бог, о боже…
— Нет, не «о боже». Настоящий Бог, которого чтит отец Якоб.
— А он есть?
Зейналу не верилось во Всевышнего, хотя несколько оказавшихся на планете священнослужителей пытались выполнять свой долг. У протестантов не возникало особых проблем, но вот отец Якоб намучился — у него не хватало необходимых атрибутов для мессы. |