— А теперь слушайте меня! — повысил голос Скотт. — Нам позволили остаться. Это самое главное из того, что мы хотели узнать, верно?
Неожиданно послышались возбужденные голоса и рев двигателей нескольких грузовиков.
— Они прилетали! — заорал Ленни Дойл, выпрыгивая из машины. — Мы можем остаться! Ура! Они просто возникли рядом, и…
Ленни внезапно умолк, заметив выражение лиц собравшихся.
— Мы можем называть их Фермерами, — упавшим голосом закончил он. — Здесь они тоже побывали?..
Уоррел, Леон Дейн, Майок и две медсестры поспешно вылезли из грузовика. Их гордые улыбки поблекли, когда они поняли, что честь вступления в контакт оказана еще кому-то.
— Сколько прилетело изменяющих форму? — спросила Крис в наступившей тишине.
Тут зажужжал главный передатчик. Похоже, вызовы шли со всех концов поселения.
— Значит, имела место очень необычная массовая галлюцинация, — криво усмехнулся Дейн. — Может, сверимся? Нам позволили остаться, насколько я понял, и определили величать хозяев планеты Фермерами…
— Так как подобное название отражает суть, — в тон добавил судья.
— Мы что, задавали одни и те же вопросы? — поинтересовался Дейн, глядя на Скотта и Зейнала.
— Давайте все обговорим, когда ответим на звонки, — предложил Скотт. — Крис, Йовелл, Зейнал, помогите мне… — И адмирал показал на мигающий и звенящий передатчик.
* * *
— Сколько их было? — спросила Крис, когда пришло время обсудить поразительный факт одновременного появления Фермеров во всех крупных поселениях на Ботанике. Даже шахтеры видели десяток пришельцев.
Ни разу Фермеров не оказалось больше, чем встречающих. Пятеро наблюдателей принимали троих гостей, в столовой, где завтракала большая часть поселенцев, насчитали тридцать. Больницу посетило пятнадцать.
— И все это одновременно? — изумился Леон.
— По крайней мере пятьдесят единиц. Как они могли уместиться на том кораблике? — добавил ему Беверли.
— Но мы не знаем, сколько места нужно изменяющим форму, — заметила Крис.
— Если они появлялись повсюду, почему никто ничего толком не разузнал? — возмутился Скотт. — У всех был шанс сделать встречу плодотворной.
— Шанс был, — признал Растансил. — Но я плохо соображал. Да и ты, Рэй, кажется, не задал никаких наводящих вопросов.
Несмотря на старания Растансила смягчить укор, адмирал Рэй Скотт все равно обиделся.
— Ерунда, — сказала Крис. — У Фермеров гораздо больше опыта в общении с инопланетянами, чем у нас. Мы и правда слишком молоды… Но вы же не думаете получить прямые ответы от биологического вида с таким уровнем развития технологий?
— Давайте обсудим положительные моменты нашей встречи, — предложил Пит Изли, кладя ладонь на плечо Скотта: адмирал, похоже, больше всех расстроился из-за упущенных возможностей. — Нам позволили остаться. У меня даже возникло впечатление, — тут Изли повернулся к Зейналу, — что мы сумеем пролететь сквозь барьер, а остальные — например, эоси — не смогут.
Каттени кивнул.
— Проверь, Зейнал. И сегодня, если можно, — немедленно отреагировал Скотт. — Не знаю, как насчет третьей фазы операции, но…
Тут адмирал пожал плечами.
— Что значит — «другие не ответили даже этим»? — перебила его Крис.
Скотт, Зейнал и судья изумленно уставились на девушку. |