Изменить размер шрифта - +

– Признаться, в прошлый раз я вел себя как сущий осел, – сообщил Фелпс.

– Ну что вы... – неопределенно отозвался Мейер.

– Зря я начал все эти разговоры насчет товара, честное слово, зря.

– Но вы действительно заплатили за него деньги.

– Верно, но потом я навел справки, и оказалось, что страховка покрывает все убытки.

– Вот и хорошо, – сказал Мейер без всякого выражения.

– Рад, что мне представился случай ещё раз с вами увидеться. Не хотелось бы оставлять дурного впечатления.

– А его и не осталось, – покривил душой Мейер. – Могли бы мы с вами поговорить, мистер Фелпс?

– Конечно, давайте поговорим.

Фелпс подошел к столику в стиле Людовика XVI, снял крышку с фаянсовой шкатулки и достал сигарету. Он как раз собирался её закурить, когда Мейер произнес:

– Без свидетелей.

Спичка чуть дрогнула в руке Фелпса, но он снова поднес её к сигарете и сказал:

– Разумеется. Марна, ты бы не смогла...

– У меня и без вас тысячи дел, – отозвалась миссис Фелпс. – Рада была познакомиться, джентльмены. – Она снова улыбнулась и вышла из комнаты.

– Что вам угодно? – спросил Фелпс.

– Мы хотели бы ещё раз вернуться к сведениям, полученным от вас, мистер Фелпс.

– Прошу вас. – Фелпс затянулся сигаретой. Одну руку он держал в кармане халата.

– Как давно вы знаете Анни Бун?

– Она работала у меня около года, – сказал Фелпс.

– Хорошо. Вы были знакомы с ней до этого?

– Я впервые увидел её, когда она пришла по моему объявлению в газете.

– В каких вы были с ней отношениях?

– Она у меня работала.

– Сколько вы ей платили?

– Сто двадцать пять долларов в неделю.

– Кажется, вы посылали ей розы, когда она однажды заболела? – спросил Клинг.

– Не помню.

– Посылали, – уверил его Клинг.

– Может быть.

– Не кажется ли вам это несколько необычным?

– Если такое и было, не вижу здесь ничего необычного.

Анни была надежным помощником. Без неё мне бы не уп раниться с этим магазином.

– Когда вы впервые встретились, мистер Фелпс?

– Я уже сказал – когда она пришла по объявлению.

– Где вы поместили объявление?

– В местных газетах.

– Почему вы наняли именно ее?

– Она уже до этого работала продавщицей.

– Она продавала виски?

– Мебель.

– Где?

– У Германа Додсона.

– Она говорила вам об этом?

– Да.

– И вы запомнили?

– Запомнил.

– Она была алкоголичкой?

– Кем, кем?

– Алкоголичкой.

– Какой абсурд! Нет, конечно!

– Откуда вы знаете?

– Я не видел, чтобы она выпивала больше бокала... – Фелш: осекся.

– Бокала чего?

– Вина, – договорил он.

– Где вы это видели, мистер Фелпс?

– Не помню.

– Вы встречались с ней где-то помимо работы?

– Помимо работы? Нет, конечно. Не помню, где я видел, что она пила вино. Кажется, в магазине.

– Она пила ваше вино?

– Да, мое.

Быстрый переход