– Рассказывай, куда идешь‑то – без вещей, без денег. Так ведь и пропасть недолго.
Маг невесело усмехнулся про себя. Уж он‑то точно не пропадет. Видимо, что‑то отразилось и на его лице, потому что хозяин убрал руку с его плеча и окинул его тем же внимательным взглядом, что и на пороге своего дома. Окошко выходило на закат, добавлявший освещения к слабому язычку светильника, и теперь было достаточно светло, чтобы разглядеть руки этого парня.
Они были гладкими и загорелыми, без единого шрама, без единой мозоли и ссадины. Они никогда не знали никакой работы – ни тяжелой, ни легкой. Хозяин видел такие руки только у жрецов и членов их семейств.
– Да ты, случайно, не сын жреца? – изумленно воскликнул он.
Маг вспомнил, что жрецами у людей называются тех, кто присматривает за домами, используемыми для обращения к Геласу. Это была удобная версия.
– Родственник, – неопределенно ответил он.
– Как же так вышло, что ты ушел от своих? – с тем же изумлением спросил хозяин. – От хорошей‑то жизни?
Маг почувствовал, что ему представился удобный случай выполнить дело, ради которого он терпел пребывание среди людей.
– Мне было видение, что скоро здесь начнется стихийное бедствие, – объяснил он. – Я рассказал о нем своим, но мне никто не поверил. И тогда я ушел от них, чтобы найти людей, которые поверят мне и захотят спастись. Но пока я никого не встретил.
– Какое бедствие? – насторожился его собеседник. – Здесь никогда не бывало никаких бедствий.
– Наводнение, – сказал Маг. – Небывалое наводнение, которое затопит всю долину, до самых гор. Задует ветер с моря, польет ливень, реки выйдут из берегов, море хлынет в долину и не оставит здесь ничего живого.
Голос пришельца звучал ровно, даже скучно, словно напоминая о приходе завтрашнего утра.
– А почему ты ищешь людей? – недоверчиво спросил хозяин. – Почему ты не бежишь, не спасаешься сам?
– Одному мне не спастись, – просто сказал Маг. – Да и зачем мне спасаться – одному?
Их глаза встретились. Во взгляде этого странного парня не было ни страха, ни мольбы, ни уклончивого, бегающего огонька лжи – одна спокойная, будничная уверенность, – и это подействовало на хозяина сильнее любых уговоров.
– А когда, говоришь, оно будет? – встревоженно спросил он.
– Не позже, чем послезавтра утром. – Ответ прозвучал четко и весомо, словно удар топором. – Но и не раньше начала следующей ночи.
Парень был спокоен, слишком спокоен для чудовищного известия, так легко слетевшего с его губ. Наверное, он все уже пережил внутри.
Но мужчина не спешил брать на веру эти невероятные слова.
– И как, по‑твоему, можно спастись? – спросил он Мага. – Ты, наверное, чего только не передумал?
Вообще‑то Маг пока был слишком озабочен поиском людей, чтобы задуматься над тем, что делать дальше. Он не сомневался, что какой бы дикий план ни предложили ему люди, уж он‑то сумеет позаботиться, чтобы все получилось. Но к тому, что совета попросят у него, он не был готов.
– Ну, можно было бы за оставшееся время добраться до гор… – начал он.
– Нет, это невозможно, – перебил его мужчина. – Горы далеко, а с нами будут женщины, дети. Да и без вещей нельзя, без еды. Слушай, у меня есть две лодки, здесь, на реке…
Перед высшим зрением Мага возникли две остроносые лодчонки, уткнувшиеся носами в берег у спокойной речной воды.
– Нет, – качнул он головой, представив эти суденышки посреди разбушевавшихся стихий. – Если они не перевернутся, их мгновенно зальет дождем. |